Ицхак Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Ицхак?
Yitzhak?
Ицхак, я знаю, что ни один глава правительства до тебя не должен был принимать таких ответственных решений.
Yitzhak, I know that no other Israeli prime minister has ever faced such crucial decisions.
Ицхак, доколе вы будете играть жизнями наших детей?
Yitzhak, do not play roulette with the lives of our children.
Перестаньте... Ицхак Штерн.
Why don't you stop this silly talk?
Вы - Ицхак Штерн или нет?
Are you Itzhak Stern or not?
Жаль. А ведь им следует заинтересоваться, Ицхак Штерн.
( EXHALES ) Well, they should be, Itzhak Stern.
Это Ицхак Штерн, мой бухгалтер.
This is Itzhak Stern, my accountant. Itzhak...
И наш праотец Ицхак, несмотря на то, что Ривка была бесплодна, не женился на другой женщине.
Isaac did not repudiate Rebecca in spite of her barrenness. Neither did Jacob.
И моего Пятницу... он же Четверг и Ицхак, леди и джентльмены.
And my man Friday, through Thursday, Yitzhak, ladies and gentlemen.
" А я в плотницкой Ицхак, та, что в городе Бней
" I'm at 4 Hahalon Street, Bnei Berak,
А как там поживает "о-ля-ля" Ицхак?
And how about "ooh Ia Ia" Itzhak?
" Какой Ицхак?
Itzhak who?
Меня зовут Ицхак Мохаммед.
My name is Ishaq Mohammed.
Ицхак, Йонатан, вы позорите деда!
Isaac, Jonathan, you disgrace my grandfather!
Простите меня, меня зовут Ицхак.
My name is Yitzhak Shulman. - Welcome, Yitzhak.
Не знаю, что за Ицхак, но если это по-немецки "кошачий хор" - то да, ты права.
I don't know what that is, but if it's German for "cat strangler," then yes.
- Ицхак Рабин, знаешь такого?
- Yitzhak Rabin, ring a bell?
Ицхак Акива, сын раввина Авраама Вимельмана.
Itzhak Akiwa, son of Reb Awrahama Wimelman.
Меня зовут Ицхак.
My name is yitzhak.
Братья Моше и Ицхак Майер.
The Meier brothers, Moshe and Itzhak.
Ицхак Рабин и Лил Ким.
Yitzhak Rabin, and Lil'Kim.
- Я Ицхак Либерман, 33, повар из Тилице.
I am yitzhak lieberman, 33, Cook from tylice.