Йамема Çeviri İngilizce
27 parallel translation
сумтацлатаява, йамема ивмос тоу лажи ;
Colonel, any sign of Muffy yet?
пес лоу, жикаяайи, йамема мео циа том покело ;
Tell me, lad, any news about the war?
- тыяа дем евоуле йамема апо та дуо.
- Now we don't have either one.
еуваяисты, лецакеиотате. ха гхека ма неяете оти гластам поку пяосейтийои ма лгм ажгсоуле йамема ивмос поу ха лпояоусе ма тоус одгцгсеи еды.
Thank you, Sire. I want you to know that we were very, very careful not to leave any tracks to lead them back here.
дем йатажеяам ма апоцеиысоум йамема сйажос йаи дем васале йамемам.
They didn't get one ship off the ground and we didn't lose anybody.
- йамема мео ;
- Any word?
╪ ви, йамема амхяыпоеидес дем лпояеи ма епибиысеи сто ояопедио.
No. Humanoids cannot survive the plateau.
диоийгта, йамема амхяыпимо ом дем лпояеи ма епибиысеи се ауто то сйажос.
Commander, nothing human could survive in that ship.
- йамема мео ;
- Anything new inside?
та сйажг ежуцам еды йаи лиа бдолада йаи айола йамема мео.
The ships have been gone for almost a secton now and still no word.
- саяа... дем еивес йамема дийаиыла ма епибакеис се йапоиом ма леимеи еды.
- Sarah... You had absolutely no right to try to force somebody to stay here.
йамема паиди дем епибиысе. - маи.
- Not a single child left alive.
дем евете йамема дийаиыла ма лас йяатате.
You have no right to detain us.
- йамема мео апо то кеыжояеио ;
- Any news of the shuttle?
- йамема лета тгм пяосцеиысг.
- Not a word since they landed.
ти мтяопг! о сумацеялос евеи емеяцопоигхеи еды йаи 12 кепта йаи йамема сйажос дем ежуце!
If I have a reason to believe such a relationship exists, there are genetic tests to confirm or deny it.
ломо оти лас дохгйам емтокес поу дем лпояоум ма паяабиастоум апо йамема амхяыпо г пкасла.
I was orphaned in the raid on Umbra. Were you?
сйеьоу оти еимаи ои упеяаспистес тоу сулпамтос, енекицлемес лояжес фыгс, поку енекицлемес, поу сйопос тоус еимаи ма диасжакисоум оти ои думалеис тоус дем ха паяабиастоум апо йамема тоу дийоу тоус йослоу.
We will get on the Galactica. ( TV )'.. centon you enlist.' 'If you want to be part of the team defending the fleet,'request an open channel to Galactica Recruitment.
- диоийгта, йамема ивмос тоу йолг ╨ лпкис.
Boomer and I want a word with Chameleon alone.
йаи йамема мео апо та пкоиа тоу стокоу.
Sure. What's going on?
йамема пяобкгла.
No problem.
опыс циметаи стг жусг. йамема пияамвас дем тяыеи пияамвас.
It's like the Nature Channel. You don't see piranhas eating each other, do you?
- йамема пяобкгла.
- No problem.
амте ацояасе йамема акгхимо йослгла, жтгмиаяг.
Buy some real jewelry, you fucking cheap bastard.
ле йамема тяопо.
No way.
дем неяы пыс еимаи ма вамеис ема паиди. акка неяы пыс еимаи ма лгм евеис йамема.
I don't know what it means to have lost a child... but I know what it means never to have had one.