Йогурты Çeviri İngilizce
47 parallel translation
йогурты, молоко...
Yogurt, milk...
Купи йогурты с нулевой жирностью.
Maybe you should buy those 0 calorie meals.
- Я хочу купить персиковые йогурты.
- I want those non-fat peach yogurts.
А они приходят и перекладывают его в верхний ящик, где лежат молоко и обычные йогурты.
They move it to the top drawer where the milk and ordinary yoghurt is.
Ел йогурты, пил колу...
Eating Jell-O, drinking Kool-Aid...
все нормально, у нас есть любимые йогурты.
That's okay,'cause we've got your favorite yogurt.
Он держит их всех, чтобы делать органические йогурты и чесночный хлеб?
Does he have them all making organic yoghurts or garlic bread?
Черт подери, мы кому продаем йогурты?
- Yes? - Who do we sell the yoghurt to, fuck?
Когда ему было тринадцать, он ел только кофейные йогурты.
When he was 13, all he would eat was coffee yogurt.
Шоколадные йогурты вкуснее.
I like the chocolate ones better.
Извини, мне еще йогурты подавать.
I'm sorry, I have yogurt to serve.
У вас есть желе или йогурты?
Do you have any Jell-O or yogurt?
Они вроде тех сроков годности, которые правительство заставляет ставить компании на йогурты и лекарства.
They're like those expiration dates that t government Forces companies to put on yogurt and medicine.
Нет, нет, я люблю йогурты.
No, no, I love yoghurt.
Обожаю йогурты.
Yoghurt's my favourite.
Ненавижу йогурты, просто какая-то смесь с кусочками.
I hate yoghurt, it's just stuff with bits in.
У некоторых женщин забрали йогурты, потому то они не были официальными йогуртами Уимблдона!
Some woman had her yoghurt taken away from her because it wasn't the official yoghurt of Wimbledon!
Это там, где замороженные йогурты продают?
The frozen-yogurt places?
Делаю лучшие замороженные йогурты на весь Канзас.
I serve up the best frozen yogurt in the whole Kansas City Metro area.
А ты, значит, йогурты продаёшь? Круто наверно?
So, you work in a yogurt shop, that must be wild.
Кстати, в старших классах я действительно продавал йогурты.
Although, I did actually work in a yogurt store in high school.
И замороженные йогурты я тоже никогда не ел.
I never jumped on the frozen yogurt train either.
Так, берем эти йогурты с собой.
Let's get this yo on the road, people.
К счастью, мы продаем здесь и туфли, и йогурты вместе.
Luckily, we sell both shoes and yogurt here.
Это единственное объяснение, которое я могу предложить, чтобы объяснить то что ты продаешь обувь и йогурты.
The only explanation I can come up with for why you think you sell shoes and yogurt.
Ты съедаешь все мои йогурты!
You eat all my Dannon yogurts!
Нет, на йогурты скидка.
No, the yogurts are on sale.
- Ваши йогурты, господа.
- Enjoy, gentlemen.
Вы вообще пишете в своей газете про замороженные йогурты?
Do you ever write about yoghurt in your newspaper?
Или "я думаю, что греческие йогурты сильно переоценивают", да?
And "I think Greek yogurt's overrated," right?
Это была финансовая пирамида продать мне йогурты со скидкой
It was a pyramid scheme to sell me a yogurt franchise.
- Какие йогурты вы купили?
So what flavors did you get?
Тим... Ты всю неделю систематически ешь мои йогурты.
Tim... you systematically ate my yogurt all week.
Например, йогурты и мини такитос, штрудели...
Pinkberry and mini taquitos, Toaster Strudel...
Люблю йогурты.
I love Pinkberry.
Все, что я знаю, если кто-то захотел бы отобрать у меня йогурты, я бы его порвал.
If somebody took my Pinkberry, I wouldn't take that sitting down.
- Ты бы боролся за свой йогурты.
- You would fight.
- Ест одни йогурты.
- All she can eat now is yoghurt.
Я говорю, что иду ужинать, а потом встречаюсь с моим другом Гейбом в том кафе, где продают замороженные йогурты.
I say I'm going to dinner, and I meet my friend Gabe at this yogurt place.
Готовые сухие завтраки, типа Just Right, обезжиренные йогурты с разными вкусами.
Off-the-shelf breakfast cereals, like Just Right, low-fat flavoured yoghurt.
Эндрю, милый, у тебя ещё есть те йогурты?
Hey. Andrew, sweetie, do you have any more of those yogurts?
Ты хотела сказать, мои йогурты.
You mean my yogurts.
Он делает йогурты.
He makes yoghurt.
А ещё у нас есть йогурты, капучино, лате, просто кофе, травяные чаи, "Смартуотер".
We also have yogurts, cappuccinos, lattes, coffee, herb teas, or smart waters.
Они теперь йогурты будут продавать.
They're just gonna sell yogurt now.
Бутерброды с тунцом, пластики сыра, йогурты и десерты
I've got, er, tuna sandwiches and Babybels, cheese strings, some yogurts, Petits Filous, Munch Bunch.
Там где йогурты.
Next to the Go-Gurts.