Йомта Çeviri İngilizce
30 parallel translation
упаявеи хяаусла йомта стгм йаядиа.
- There's a fragment near his heart.
упаявеи хяаусла йомта стгм йаядиа.
There's a fragment lodged near the wall of his heart.
ам сулбеи ауто отам еисте йомта сто тоивыла тгс йаядиас... неяы.
If that happens when you're near the heart wall... I know.
бяисйоласте йомта стг сйомг тоу астеяоеидг, диоийгта.
We are nearly through the asteroid dust, Commander.
апо тгм думалийг тоу сглатос, упохеты оти еиласте йомта.
From the strength of that signal, we're close.
дем кеы, еисаи йомта сто стаялпай йаияо.
You've been around Starbuck too long.
о лийяос пкамгтгс поу г пеяипокиа лас амайакуье йомта стгм пеяиовг...
That small planet our advance patrol discovered
бяехгйам тосо йомта лоу циа ма еилаи сицоуяос оти еимаи йапоиои мтопиои.
Close enough to make it a sure bet it was one of your nice local folk.
лас ажгсам ма еяхоуле йомта.
They let us come this far.
диоийгта, ле око том себасло, г лпке лоияа дем гтам йомта отам та тамйея аматимавтгйам!
Commander, with respect, Blue Squadron was nowhere near when the tankers blew up!
то пгцасос бяисйетаи йомта лас.
Pegasus is under way right behind us.
г аутоу лецакеиотгс, о аутаявийос аявгцос ха еимаи сумтола йомта лас.
His Eminence the Imperious Leader will be with us shortly.
ейпаидеуолеме йяи ; ам еяхеис пио йомта, ха киысеис то пяосхио леяос тоу сйажоус соу.
Cadet Cree? You come any closer, you'll melt your front end off.
- о дасйакос еипе ма лемоуле йомта. - тыяа еимаи стгм басг йаи паифеи 7-11.
'Our instructor said to keep tight.''He's at the base playing 7-11.'
еиласте йомта сто выяио.
You are now close to the village.
ма тоус евоуле тосо йомта, исыс пио йомта апо йахе аккг амхяыпимг лояжг тгм жукг тгс опоиас амафгтоуле.
To have come so close, perhaps even to the very humans whose tribe we've been seeking.
о дя сакий еипе оти г емеяцеиа тым сустглатым тоус сведом диецяажеи, поу сглаимеи оти еимаи поку йомта стом пяоояисло тоус.
Dr Salik said the power to their life-support systems was almost depleted, which could mean they were close.
бяисйоласте ема бгла пио йомта стг цг.
We're one step closer to Earth.
хекы ма леимеис йомта сто лаийк.
I want you to stay close to Michael.
поку йомта тоу.
Really get close.
еимаи то ломо леяос поу еявесаи йомта се аута поу евеис васеи.
I guess a security check is about all we can do. Is that really necessary?
силпа! ╦ ка йомта лоу. лгм том айоус. цуяма йаи дес ти бягйале.
We have a friend, a warrior who saved our lives during the escape from the Colonies.
пыс йи еисаи тосо йомта ле тгм лис?
How come you're friends with Miss Mysterious?
ои тяивес поу бягйам гтам 7 ейатоста, аутос евеи йомта лаккиа.
Says in the evidence log the hair was 2 and a half inches.
коипом, еимаи йапоу йомта сто текос.
Well, you know he's terminal.
окои еиласте йомта сто текос, ликяош.
We're all terminal, Millroy.
╦ вете дийаиылата, пяепеи ма еисте екеухеяои. еисте амхяыпима омта!
You have rights, freedom. You're human beings!
еимаи омта поу йимоумтаи се ацекес.
They're herd creatures.
ам ои лпояезс дем гтам омта поу йимоумтаи йата ацекес, йаи айокоухоум том аявгцо тоус том моцйооу, оти йаи ам цимеи, сицоуяа ха гластам окои мейяои.
If the Borays weren't herd creatures, who follow their leader Nogow no matter what, we'd all be dead.
тыяа, се ауто то сйажос циа пяытг жояа, бягйале амхяыпима омта апо емам пио амептуцлемо тевмокоцийа покитисло.
Now, here on this ship for the first time, we've actually found human life forms from a technologically advanced civilisation.