Кабриолет Çeviri İngilizce
176 parallel translation
Подари ей кабриолет, или горсть бриллиантов.
Give her a convertible or a handful of diamonds.
- Серый кабриолет, пожалуйста.
- A gray convertible, please.
Сколько ты получил за кабриолет?
How much did you get for the convertible?
Полиции четырех штатов просьба разыскать... машину миссис Леннингтон, серый кабриолет, 1949 года выпуска.
Police of four states are asked to watch for Mrs. Lannington's 1949 gray convertible.
Слушай, серый кабриолет прошел здесь пару часов назад.
Say, a gray convertible came through here a couple hours ago.
Нет. У меня кабриолет.
No, I have the cabriolet.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
Это Мустанг, кабриолет, новенький.
- On the road to Gassin. - A red Mustang convertible.
Красный кабриолет. Мустанг называется.
- A red convertible, chief.
Это - кабриолет Импала.
It's an Impala convertible.
машина андерсона доставит нас красный кабриолет.
anderson auto is lending us a red convertible.
Смотри-ка, кабриолет! Ты что!
Look, a convertible.
Ты видела кабриолет в гараже?
You know the convertible in the garage?
" Чарли, забудь о.357 калибре. Тебе нужен хороший костюм и кабриолет новый ковер, новые двери и диван.
" Charlie, forget the.357. You need a custom-made suit and a convertible new carpeting, French doors, a divan.
Это - кабриолет. То же самое дело.
That's a Cabriolet T. The same deal.
Красный кабриолет "Малибу Стэйси"!
Ohh. A Malibu Stacy convertible!
У меня прямо здесь есть кабриолет "LeBaron".
I got a LeBaron convertible right here.
Ты тот, кто купил его кабриолет "LeBaron"?
Are you the one you bought his LeBaron convertible?
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
That's a 1964 nigger-red, ragtop Chevy Chevelle.
Неизвестный мужчина, белый, черная спортивная машина, кабриолет...
Unidentified white male, black sports car, rag top...
Я решил выбрать 900-й кабриолет.
So I decided I'm gonna go with a 900 convertible.
А за пять - "Лексус" - кабриолет.
Five would get a Lexus convertible.
Это же "Инфинити" - кабриолет.
This is an Infiniti convertible.
Это ведь "Инфинити" - кабриолет?
It's an Infiniti convertible, isn't it?
Если победишь, я куплю тебе кабриолет, когда получишь права.
If you win, I'll buy you a convertible when you get your license.
Если я возьму вину на себя, он купит мне кабриолет, когда получу права.
If I take the blame, he'll buy me a convertible when I get my license.
Папочка, я наконец-то сдала экзамен по вождению... я всё ещё могу рассчитывать на кабриолет?
Daddy, now that I've finally passed my driver's test can I still get a convertible?
А кабриолет готов вернуть.
What your convertible?
Вампир, живущий в городе, который известен как самый солнечный - водит открытый кабриолет.
A vampire, living in a city known for its sun, driving a convertible.
Она водит маленький голубой кабриолет, так?
She wouldn't be driving a little blue convertible, would she?
- Кабриолет.
- Convertible.
Кабриолет, кожа, с прибамбасами.
Convertible, leather interior, fully loaded.
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет.
You have no idea, how hard it was to find a red convertible in this town. Fuel injected. 160 horses.
Ключи! Кабриолет. Он твой.
Convertible. lt's all yours.
Потому что если носишь шляпу если ты кабриолет, это выглядит так что ты пытаешься что-то спрятать.
'Cause you have to wear a hat if you're gonna be in a convertible, and then you look like you're trying to hide something.
Солнце, ветер, кабриолет... Но никакого Лазурного берега.
Sun, wind, cabriolet, but no clumsy Cote d'Azur.
- Молчите. Это кабриолет.
Did I mention it's a convertible?
Выберите для себя единственный кабриолет высшего класса, впрочем, на какой бы из девяти моделей вы ни остановились... они часть традиции "Кадиллака".
You can pick the only luxury convertible made in America. But no matter which of nine Cadillac models you are to select... they're all part of the Cadillac tradition.
Это мой кабриолет.
The Mini-Moke...
ј он расскажет мне, сколько он заплатил за новый кабриолет своей жены.
He let me know how much he paid for his wife's new convertible.
Ќеплохой кабриолет, на шикарных дисках.
Pretty gold convertible, nice rims.
Сколько стоит взять напрокат кабриолет?
How much you take forthe cabriolet?
Меньше 200 за кабриолет?
Minus 200 forthe cabriolet?
- Отец не может водить кабриолет.
- My father can't drive a convertible.
И не хочу четырехдверный, хочу маленький, сексуальный кабриолет.
And I don't want a four-door. I want a sexy little convertible.
Окей, эм... 1968 Мустанг ГТ 390 кабриолет.
Okay. Um... 1968 mustang gt 390 fastback.
Джей Ти, бери людей в кабриолет.
J.T.! You take whoever you can fit in your convertible.
Нельзя эвакуировать кабриолет!
You can't tow a hybrid.
У меня спортивный кабриолет!
I have an R.V. And a convertible. Feels so good.
Бери всех, кто влезет в твой кабриолет!
You take whoever you can fit in your convertible.
Уау, а с каких пор у меня появился кабриолет?
When did i get a convertible?