Какого хрена ты тут делаешь Çeviri İngilizce
43 parallel translation
Какого хрена ты тут делаешь?
Just what the hell are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Опа, соловушка, какого хрена ты тут делаешь?
Choir chick, what the hell are you doing here?
Эй, мужик, какого хрена ты тут делаешь?
Hey, man, what the hell are you doing?
- Какого хрена ты тут делаешь?
- What are you doing here?
А какого хрена ты тут делаешь?
What are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь, придурок?
What are you fuckin'doing here, you little cunt?
Какого хрена ты тут делаешь?
What are you doing?
Какого хрена ты тут делаешь?
Fuck you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
Ugh. What the hell are you doing here?
Суне! Какого хрена ты тут делаешь?
Sune, what the hell are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
- What the hell are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь? Это ты завернул Абуллу Меда в 94-м?
The way you took out Abdullah Meda in'94.
Какого... Какого хрена ты тут делаешь?
What- - what the hell are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
Oh! Whoa. W-What the hell are you doing here?
- Какого хрена ты тут делаешь?
- What the hell are you doing?
Граймс, какого хрена ты тут делаешь?
- What the hell are you doing here, grimes?
Какого хрена ты тут делаешь, брат?
The hell you doing here, brother?
Какого хрена ты тут делаешь?
The fuck you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь, принц?
What the fuck are you doing here, prince?
- Какого хрена ты тут делаешь?
- What the hell are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the hell are you doing here, man?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the fuck are you doing?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the hell is he doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the fuck are you doin'here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the hell are you doin'? !
- Какого хрена ты тут делаешь?
What the fuck you doin'here?
Тейлор, а какого хрена ты вообще тут делаешь?
Taylor, how the fuck you get here, anyway?
"Какого хрена ты с этими спичками тут нахрен делаешь?"
"What are you fucking doing with the fucking matches?"
Какого хрена ты делаешь, чувак чё ты тут лазишь?
What the fuck you doing, man sneaking around back here?
Ты какого хрена тут делаешь?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена он тут делает? А ты какого хрена тут делаешь?
You can't just show up here.
А ты какого хрена тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого хрена ты делаешь тут, чувак?
What the fuck are you doing here, dude?