Каланча Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Синьорина Раванузо. Каланча. И Раванузо-отец, владелец сберегательного банка.
Miss Ravanusa, known as Bean Pole and her father, who owns the Savings and Credit Bank.
Что ты знаешь, каланча?
- What do you know, lanky? - l know you go for the big score.
как каланча.
She can't be his girlfriend. She's taller than him.
Эй ты - каланча.
You... beanpole.
Каланча, короче!
The taller one, yeah!
Как дела, каланча поддатая!
What's up, you tall drink of bitch!
Кто только придумал тебе эту дурацкую кличку - "Каланча"?
Who gave you such a lame nickname like "Kyon" anyway?
каланча!
Spikey!
Каланча!
Spikey!
каланча!
Hey Spikey!
Каланча.
Tall guy.
Этот каланча и жалкая пародия на мужика хочет принимать ванну первым, а после него вода такая отвратительно грязная, будто я моюсь после целого свинарника!
- Yeah. This beanpole poor excuse of a man insists on taking his bath first, and he's so dirty that, by the time it's my turn, the water's so filthy, I might as well go bathe with the pigs!
Как насчет тебя, каланча?
How about you, beanpole?
Иди домой, каланча!
Pull them right out Time for you to go, Beanpole!
Эй, каланча, проснись!
Hey, Beanpole, wake up!
Что ж, молодец, Каланча.
You done good, Beanpole.
И вы думаете, эта каланча станет лучшим поваром в мире?
And do we think this sad beanpole will be the best cook in the world?
Отвали, каланча!
Piss off, giant!
Беги, каланча!
Run, you big tree!
Ты хочешь быть как каланча?
What, do you wanna be freakishly tall?
"Каланча" - боец YPG. Это боевое крыло PYD, сирийского отделения PKK.
Escogriffe is affiliated with YPG, the armed arm of the PYD, which is the Syrian branch of the PPK.
После ранения её могут перевести [КАЛАНЧА] из боевых частей в отдел связи.
You can be a link agent... because he will not return to combat in a season.
Доктор Каланча уколол меня в руку.
Dr. Too tall.