Кара небес Çeviri İngilizce
19 parallel translation
Кара небес!
Tenchu!
Кара небес?
Tenchu?
И опять! .. Кара небес!
Say it again...
Кара небес!
Tenchu! 'Heaven's Punishment'!
Кара небес!
I'll kill.
Главное — это "Кара небес"!
Say'Heaven's Punishment'.
Да, "Кара небес".
Yeah, Tenchu.
Остальное приложится. Кара небес!
There's no other knack to it.
Забыл сказать "Кара небес!", когда убивал Иноэ.
I forgot to say Tenchu.
Молния с небес, кара Господня, Божья справедливость.
A bolt of fire from the skies, the vengeance of the Lord, and the justice of God.
Тоё Ёсида! Кара небес!
Tenchu!
УБИЙЦА ( КАРА НЕБЕС! )
TENCHU
ќгонь и сера с небес, кара дл € грешников, смерты. ќн бь одобрил, € его знаю.
I'm talking about raining down fire and brimstone, punishing the wicked. He's all about that. I know he'd want this done.