English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Каратэ

Каратэ Çeviri İngilizce

154 parallel translation
Каратэ и дзюдо должны быть однажды сравнены.
Someday jujitsu will fight judo.
- Венерское каратэ.
- Venusian karate.
Я взял их в спортзале, где парни занимаются каратэ.
They're taken to the gym of the karate guys.
ЧЕМПИОНАТ КАРАТЭ. ВСЕ КАТЕГОРИИ
KARATE CHAMPIONSHIPS all categories
Замечательно. Каратэ фильм?
Great, a karate film?
Что ж, "Каратэ чемпион и знаменитая певица голые через забор".
Karate Champ And Famous Singer Naked Over The Fence
Он чемпион каратэ...
He's a karate champion.
На матче по каратэ?
At a karate match?
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ.
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate.
Вы много занимались каратэ?
You've studied Karate, haven't you?
ЯРОСТЬ КАРАТЭ
The Fury of the Karate Masters
Занимаешься каратэ?
You do the karate, right?
я знаю каратэ.
I know karate.
Я знаю три вида каратэ... джиу-джитсу, айкидо и обычное каратэ.
I know three types of karate... jujitsu, aikido and regular karate.
- Это - дух каратэ.
- Yeah. It has that whole karate feel.
кино, каратэ, музыка, танцы.
Film, poetry, karate, music, and dance.
Я знаю каратэ!
I know fucking karate.
- Что ты орёшь, как в каратэ.
Man, you sound like a karate movie. Y'all!
Каратэ!
Karate!
Я не знаю каратэ, но я знаю злоба-тэ. Им я и воспользуюсь.
I don't know karate, but I know "karazy," and I will use it.
Ну, а если бы знал каратэ.
I mean, if you knew karate.
Юбихо продолжает с двойным Каратэ-Ударам.
Yubiho continues with a double Karate-chop. Twice. / Twice?
Каратэ До!
Karate chop!
Так может, тебе стоит начать качать штангу или ходить на каратэ.
Maybe you should lift weights or do karate.
У меня восьмой класс в каратэ и девятый класс в Тхеквондо.
I'm at the eighth grade in karate and the ninth grade in Taekwondo.
Мой брат Дрю любил каратэ, и не ходил на занятия.
My brother Drew loved karate, and he didn't take lessons.
Тренируюсь в каратэ.
Practicing karate.
Когда мне было 13-14 лет, я был по уши этим увлечен, получил черный пояс по сётокан каратэ.
I was really into that shit when I was like 13, 14, got my first degree black belt in Shotoka.
Всего несколько удачных ударов каратэ и, и они повержены.
Just a few well-placed karate chops and, and, and, and down they go.
Вот один офигенный удар каратэ!
That's one hell of a karate chop!
Это было бы, как я говорю Джи Ай Джо каратэ захват.
that'd be like me saying G. I. Joe has a karate grip.
У Шейна с каратэ всё очень и очень хорошо!
Shane's doing very well in karate.
- Каратэ?
- What - karate?
Для его же блага, скажи этому Брюс Ли и его Детям Каратэ, что ни один из нас не взял с собой автоматического оружия.
For his own good, tell Bruce Lee and the Karate Kids none of us are carrying automatic weapons.
Я не владею каратэ.
I don't know karate.
Я говорю о всех, ударах в полете в каратэ стиле.
I'm talking about the whole flying-karate-kick thing.
Ты мастер каратэ
You're a master of karate
Ты мастер каратэ И дружелюбен ко всем
You're a master of karate and friendship for everyone
Ты мастер каратэ
Ah, ah, ahh You're a master of karate
Тонкое сочетание самых смертоносных элементов каратэ, кунг фу, вин чун, крав мага, муй тай, савата и филиппинского кали.
A careful amalgam of the most deadly parts of karate, kung fu, Wing Chun, Krav Maga, Muay Thai, savate and Filipino Kali.
Панель ударов каратэ и сгибаемой шеей..
The Black Jackal. Karate Kick Panel Force and bendable neck -
Я занимаюсь каратэ, потому что мой инструктор такой секси.
Got obsessed with karate because my instructor's a hottie.
-... и он показывает приёмчики каратэ.
- and does karate across the stage.
- Каратэ?
- Karate?
Ты мастер каратэ И дружелюбен ко всем.
You're a master of karate and friendship for everyone.
Ты мастер каратэ И дружелюбен ко всем.
You're a master of karate and friendship for everyone
Это история о молодом, полном надежд каратисте-энтузиасте, чьи мечты и отвага привели его на чемпионат по каратэ.
It's the story of a hopeful young karate enthusiast whose dreams and moxie take him all the way to the All Valley Karate Championship.
Нет, я был на стороне неудачника из Нью-Джерси, который едва владеет каратэ.
No, I root for the scrawny loser from New Jersey who barely even knows karate.
Награда с конкурса по каратэ.
Karate trophy.
- Откуда у тебя награда с конкурса по каратэ?
- Why do you have a karate trophy?
В школе каратэ полы, конечно, из натурального дерева, но это не значит, что она захочет дома такие же.
Vincent : SO I'M SITTING HERE THINKING WE'VE DOTTED EVERY "I" AND CROSSED EVERY "T,"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]