Карли Çeviri İngilizce
651 parallel translation
Карли Фурилло.
Carlie Furillo.
Очень важная подача, Карли.
Really big ball in there, Carlie.
Карли.
Forget it, Curly.
Карли?
Call me Jake. How you doing, Curly?
ага? Карли?
Tell her later, Curl, huh? Drive slow for a block or two, will you, Curly?
Карли, какой сюрприз!
Karli... what a surprise!
Карли, что ты делаешь?
Karli, what are you doing?
Ну, Карли, и что мы будем сейчас делать?
So, Karli, what do we do now?
Смотри, Биби. От дяди Карли.
Look, Bibi... from Uncle Karli.
Мне кажется, ты нравишься дяде Карли.
I think Uncle Karli really likes you.
Карли, ты?
Karli, what a surprise!
Спасибо, Карли.
Thanks, Karli.
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly...
- Карли, ты есть хотела.
- Well, you said you were hungry, Carly.
Скотт и Карли забрали весь солнцезащитный крем.
Scott and Carly took all our friggin'sunscreen.
Карли, я пошутил.
Carly, I wa... I was kidding.
Карли, самое время победить твой страх высоты.
Hey, Carly, I think this would be good time for you to confront your fear of...
- Карли, вставай!
Carly, come on! Get up!
- Карли, милая, посмотри на меня.
- Carly! Carly! Sweet pea!
Карли, мы должны ехать.
Carly, we have to keep going. Okay?
- Быстрее, Карли.
What's the point?
- Карли, посмотри на меня.
He got us into this. Carly, look at me, okay?
Мы втравились в это все вместе, Карли.
We're all in this together, Carl.
Карли!
Carly.!
Карли, не отставай.
Carly, come on.
... и у меня на автоответчике было сообщение. Я сказала об этом Карли и через двадцать минут она приехала ко мне со Скоттом Эваном и Френсин все бросили на этой неделе работу и привезли меня сюда.
Within 20 minutes of me... telling Carly... she had Scott and...
Я не знала его, но эта песня Карли Саймон мне всегда помогала.
I didn't know him, but there's a Carly Simon song that always cheers me up.
Она была уверена, что можно решить все проблемы, слушая Карли Саймон.
She believed that all problems could be solved by listening to Carly Simon.
И хотя я знала, что хочу сделать карьеру на телевидение,... мне пришлось изрядно послушать Карли, и поискать человека, с которым хотела работать. Она умная и...
And though I knew I wanted a career in broadcast journalism it took a little Carly and a lot of time to find the person I most wanted to work with.
И опять я обратилась к Карли.
Again, I turned to Carly.
И я обратилась к Карли.
So I settled for Carly.
Я Карли Саймон.
I'm Carly Simon.
Меня зовут Карли Саймон.
My name is Carly Simon.
Вы, правда, Карли Саймон?
Gone. Are you really Carly Simon?
- Вы и в самом деле Карли Саймон! ? !
- You really are Carly Simon.
Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
No, but we used to have a gerbil, but Carly L. dropped a book on it.
Карли, я просто предупреждаю тебя об Азии.
Carly, I'm just giving you a heads-up about Asia.
Это потрясающие новости, Карли.
That's incredible news, Carly.
Карли, я тут подумал, не могла бы ты нам рассказать, что ты думаешь о других азиатских рынках?
Carly, I was wondering, could you walk us through what you were thinking for other Asian territories?
Я просто подумала, не считаете, что мы могли бы применить такую же логику к скорости оседания эритроцитов Карли.
I'm just wondering if you think we could apply the same logic to Carly's sed rate.
Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление.
If 15 is high for Carly, then she has inflammation.
Я думал, ты сказал, что ангиограмма Карли была в порядке.
I thought you said Carly's angio was clean.
Карли, я слежу за вашими показателями и...
Carly, I'm looking at your vitals right now and- -
Карли нужна пересадка сердца.
Carly needs a heart transplant.
Похоже, что вы внесли Карли в список на трансплантацию, прежде, чем вы провели эти тесты.
It appears that you put Carly on the transplant list before you did these tests.
Они только что остановили сердце Карли. А ваш глупый пациент...
They just stopped Carly's heart, and your dumb patient- -
Карли.
Right now, Curly.
Карли.
Carly.
Вставай, Карли.
Come on, Carly. You can do it.
Ладно, Карли, не шевелись.
Okay, Carly, hold still.
Карли?
Carly?