English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кароль

Кароль Çeviri İngilizce

113 parallel translation
Манон не может раздобыть няню, а у Кароль муж дома
Manon can't get a sitter and Carole's husband is home.
Докторо Керекеш Кароль пишет родственникам в Надьканижу : "У нашей семьи все порядке."
Dr. Kerekes Károly to the relatives in Nagykanizsára, the whole family is well...
Польский бизнесмен Кароль Кароль.
A businessman from Poland, Karol Karol.
Я видел, как вы с Кароль Ковач улизнули вчера из оперы.
I saw you and Carole Kovacs slip out of the opera together last night.
Она кажется действительно хорошей, эта Кароль
She seems really nice, this Carole Quite a character
Кароль, я думаю, что я должна сказать тебе.
Carole, I thought i should tell you.
Не слишком загрузили, Кароль, а?
Don't drive too fast Carole hey?
Кароль, ты спала бы с другой женщиной?
ho.. carole, would you sleep with another woman?
Там Кароль с компаньеном Ты хотел сказать – с кастрированным петухом? - Ты говоришь так, потому что она тебе отказала?
there's Carole and her chaperon her "chapon" you mean ( tnsi : chapon = castrated rooster ) - you say that because you don't make him hard hey?
... Кароль!
... Carole!
Это Кароль... хм, ты очень сексуально выглядишь
Carole.. hmm, you looks sexy like this.
- Кароль!
- Carole!
- Доброе утро, Кароль
- Good Morning Carole.
Спасибо - С удовольствием, делать людей счастливыми - моя страсть Кроме Кароль!
thanks - pleasure, making people happy is my passion except with Carole!
- Я никогда ничего не скрывал от Кароль
- c'mon, i never hid anything from Carole.
Ну как Кароль?
and how's Carole?
Надеюсь, это не случай моего племянника, правда Кароль?
not my nephew's case it seems, right Carole?
Кароль отказывается продолжать?
Carole refuses to carry on?
- Да, я знаю, я знаю Кароль, но Лоран любит Седрика
- yes i know, i know Carole, but laurent loves cedric.
Добрый вечер, Кароль, я знаю, что уже поздно, но я должна поговорить с Лораном, он у себя?
good evening carole, i know it's late but i must talk to laurent, is he in?
Почему тебе не рассказать ей, что случилось с Кароль вчера вечером?
Why don't you tell her what happened with Carole last night?
У меня не было того, что Кароль дала персонажу.
Carole gave the character what I couldn't.
У Кароль была огромная тетрадь с пометками, она обратилась к нему :
Carole had a big notebook full of questions and she'd say to him,
- Привет, Кароль. - Каким ветром к нам?
- Why're you back here?
До встречи, Кароль, да?
- Hope to see you soon.
"Кароль - ты крутая".
"You're too smart!"
Сегодня нашей компании удалось поговорить с Кароль Новаки, мамой пропавшего ребенка.
This morning, our reporter spoke to Carole Novacki, the boy's mother.
- Я пошел искать Кароль...
I went to pick up Carole...
Что же касается Кароль, матери пропавшего ребенка, она отказывается от комментариев.
Carole Novacki, the child's mother today refused to make a statement.
Ты неправильно разговариваешь с Кароль?
Don't talk bad to Carole.
- Кароль здесь?
- Is Carole here?
Ты думаешь, что Кароль сейчас одна?
You ain't the only one!
Прости, но у Кароль было полно хахалей.
I'm sorry, but Carole had too many men.
Так вот, я сейчас живу с Кароль. Она - моя жена, понял?
I wanna live an ordinary life with Carole, you hear?
Где Кароль?
- Where's Carole?
Пойми, Франсуа, такую бабу, как Кароль надо держать в узде.
A woman's precious. Gotta look after a girl like Carole.
Подумай о законности. Я могу найти Кароль Новаки.
Think of the kid's real mother, Carole Novacki.
Потом о нем все забудут, всем будет наплевать, и Кароль продаст нам своего сына.
A year later, no one will remember the kidnapping, and Carole gives us what we bought.
Знаешь, что Кароль, я всё знаю о тебе.
Enough with this Armenian!
- Мне нужна Кароль Новаки.
Can I talk to Carole Novacki?
Надеюсь, когда я вернусь, тебя уже не будет дома. Привет, Кароль.
I hope you'll have gone when I get back
Сташек - министром, Кароль - главным редактором,
Karol, Editor-in-Chief,
- Нет, на этот раз пойдем к Кароль.
- No, to Carole.
- Да нет, у Кароль есть машина
- ah, no no, Carole, she's got a car and i'm sorry, that was stupid of me.
( дверной звонок ) Добрый вечер, Кароль - Добрый вечер
the doorbell good evening carole - good evening so sorry, we just thought we'd pay you a small surprise visit.
Кароль Буке и Анхелу Молина.
Carole Bouquet and Angela Molina.
А Кароль за ним не следила?
Where was Carole?
А Кароль?
And Carole?
Кароль Новаки?
Carole Novacki!
Кароль?
Carole?
Скажите Кароль, что это насчет Жозе.
Tell her it's about Jose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]