Касси Çeviri İngilizce
115 parallel translation
Франко ФрАнки и чиччо ингрАссия в Фильме вот и ваш любимчик - кассий чиччо...
Franco Franco and Ciccio Ingrassia in film That's your pet - Cassius Ciccio...
вот - кассий, чиччо и нерончик.
Here - Cassius, Ciccio and Neronchik.
конец вот и ваш любимчик - кассий чиччио...
THE END That's your pet - Cassius Ciccio...
- Кажется, что-то не так с Касси?
I think there's something wrong with Cassie.
- Милая, это не Касси.
Oh, honey. This isn't Cassie.
Я думаю, я выбрал бы Касси, потому что, я думаю, внутри неё сидит такая дрянная девчонка, которой не терпится выбраться наружу.
I think I'd have to go with Cassie,'cuz, I think there's this trashy girl inside of her just waiting to get out.
Касси, ты вообще была в школе?
Cassie, are you going to school?
Касси, у тебя галлюцинации! Сколько можно сидеть над мамиными рисунками!
You are obsessed by mama's portfolio.
Касси, съешь что-нибудь!
Cassie, eat something now.
Пап, Касси опять закопалась в мамин альбом!
Dad, Cassie is back with her nose in mom's book.
Касси, ты всё перепачкаешь! Неужели нельзя поаккуратнее?
Why are you always such a mess of it?
Касси, я же не говорил...
Mama would not do this.
Касси! Проснись, малышка!
Cassie, wake up, sweetie.
Касси, что там?
Cassie, what is it?
Миранда, звони 91 1! Нет, постой, постой! Бери Касси, и бегите на улицу!
You and Cassie go through the back to Mrs. MacDonald house.
Миранда! Касси! Быстро на борт!
Miranda, Cassie, get on board.
Касси, мама всегда с нами - мысленно!
Cassie, she will always be with us.
Я чувствую то же, что ты, Касси. Мы не случайно здесь оказались.
I just feel like you that we had come.
Интересно, здесь есть сокровища? Касси!
Would there be treasure buried here?
- Касси!
Cassie?
Касси! Касси, где ты?
- Cassie, where are you?
Касси, с тобой все в порядке? Мне страшно!
Cassie, everything okay?
Касси! Где ты? !
Cassie, where are you?
Касси, я не уверен! А я уверена!
I do not know.
Касси, Миранда! Назад!
Cassie, Miranda, backwards.
- Миранда, я же... - Это ты виноват! Касси!
Without Malachi we never return home.
Не бойся, мой король! Сердца Миранды и Касси чисты!
To the authority over all clans to claim.
По-моему, я видел Касси! Неси Череп!
We have a guest.
Надо спасать Касси!
I can not leave.
Касси! За мной!
What happened?
Касси спасена!
- Go to the quarry.
Пожалуйста, крем де касси.
- A little crême de cassis.
Крем де касси?
- Crême de cassis.
- Мой клиент, Кассий, опровергает клевету.
My client, Cassius, rebuts this slander.
Кассий должен возместить ущерб в количестве 10 тьiсяч сестерций.
Cassius is to indemnify the damages in the amount of 10,000 sesterces.
Кассий, Децим и Брут сбежали.
Cassius, Decimus and Brutus have fled.
Брут и Кассий присоединились к нему. Но тьi просишь о моей помощи.
But you beg for my help.
Не он создал атмосферу страха. Шекспировский Кассий был прав, сказав :
He didn't create this situation of fear he merely exploited it, and rather successfully.
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
Gaius Cassius Longinus and Marcus Junius Brutus.
Кассий...
Cassius.
Кассий подсказал несколько удачных оборотов речи.
Cassius contributed several nice turns of phrase.
- Кассий, мне приятен твой визит, однако, ты сам догадываешься...
- Ah, Cassius, it's lovely to see you, but, as you can see...
Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
"Brutus and Cassius, they too are honorable men."
- Где Касси?
Where is Cassie? - In the garden.
Касси!
Put?
Касси, держись!
Cassie, brace yourselves.
Где Касси? Касси!
Where is Cassie?
Касси, беги!
Cassie, run.
Не бойся, это просто вода! Касси!
I picked them for you.
Скорее, я слышал Касси!
Miranda, listen carefully.
Привет, Касси!
What is it?