Кася Çeviri İngilizce
28 parallel translation
Кася, какой кошмарный сон!
Honey, I had a nightmare. I dreamed I was a maid.
- Панна Кася!
Kasia!
- Кася!
- Kasia?
Позволь, Кася, тебе представить... мой сын.
Meet my son.
- Меня забирают в больницу, здесь Кася.
They're taking me to the hospital.
Я люблю тебя, Кася.
And I'm fond of you, Katja.
- Привет, малышка Кася.
- Hi, little Katja.
Послушай, Кася, дорогая.
Hello, Katja, darling.
- Что с тобой, Кася?
- What's wrong, Katja?
Кася, счастья тебе, здоровья и достатка!
Wish you luck, good health, and tons of dough!
Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию!
Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon!
Важно, что Кася и Януш нашли друг друга и что они любят друг друга.
What matters is that Kate and Janusz are in love,
Кася не упаковала тебе рубашку на пуговицах?
Kasia didn't have you pack a button-down?
Кася, сколько карт меняете?
- Kasia, how many cards?
Кася, его сестра, спросила :
Kasia, his sister, said to me :
Пойдем, Кася, вернемся домой.
Kaska, come. Let's go home.
Как там Кася? Уже привыкла к школе?
Has Kasia got used to the new school?
- Экзамены! пусть Кася тетрадь принесет
- Tell Kasia to bring it to you!
Я Кася...
I am Kasia
Кася перестала говорить.
Kasia stopped speaking.
Давай, Кася, пойдем.
Come on, Kasia, let's go.
Это моя госпожа, Кася.
That's my goddess, Kasia.
У меня есть одна подруга, Кася, она тоже была на самом дне.
I have this friend, Kasia, who was in the dumps, too.
Кася?
Kate?
Кася!
Kate!
Ты Кася.
I know you, Kasia.
Кася совсем разошлась.
Kasia's gone rogue.