English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кейден

Кейден Çeviri İngilizce

80 parallel translation
- Кейден, возьми трубку.
- Caden, can you get that?
- Кейден..
- Caden...
- Господи, Кейден, что за херь?
- Jesus, Caden, what the fuck?
Кто знает? - О Господи, Кейден, я поняла уже.
- Okay, Jesus, Caden, I got it.
- Кейден, хватит.
- Caden, stop it.
- Я понял, Кейден, извини.
- I know, Caden. I'm sorry.
- Кейден, ты чувствуешь себя отвратительно?
- Caden, does that feel terrible?
Кейден, прости. я...
Caden, I'm sorry, I...
- Привет, Кейден.
- Hi, Caden.
Главное, чтобы ты был доволен своим творением, Кейден.
It's all about your artistic satisfaction, Caden.
- Доброе, Кейден.
- Morning, Caden.
Кейден, думаю я поеду в Берлин одна с Олив.
Caden, I think I wanna go to Berlin with just Olive.
- Это Кейден.
- It's Caden.
Кейден.
It's Caden.
Сейчас не время такое говорить, Кейден.
That is just the wrong thing to say right now, Caden.
- Ох, Кейден.
- Oh, Caden.
Я не уверена, что смогу работать с тобой, Кейден.
I'm not sure I can work with you, Caden.
- Кейден.
- Caden.
Рада видеть тебя, Кейден.
It's so good to see you, Caden. L...
Она оказалась куда лучшим отцом, чем Кейден с его мерзким, пропитым запахом и гниющими зубами.
She is so much more of a father than Caden ever was with his drinking and unfortunate body odor and rotting teeth.
Кейден, всем приходится самим разбираться с жизнью, знаешь ли.
Caden, everyone has to figure out their own life, you know.
У тебя для меня работа не найдется, Кейден?
Do you have anything for me, Caden?
- Пожалуйста, Кейден.
- Please, caden.
Пожалуйста, Кейден.
Please, Caden. I...
Пожалуйста, Кейден.
Please, Caden.
- Почему мы бросили Адель, Кейден?
- Why did we leave Adele, Caden?
Кейден, чем ты занимаешься по ночам?
Caden, what are you doing at night?
- Кейден, это...
- Caden, this is...
Да не волнуйся ты, Кейден.
No harm, no foul, Caden.
Ох, не переживай, Кейден.
Oh, don't worry, Caden.
- Это Кейден Котард?
- Is this Caden cotard?
Кейден, ты красивый.
You're pretty, Caden.
Иди же ко мне, милый Кейден.
Come to bed, pretty Caden.
Спасибо, Кейден.
Thanks, Caden.
Кейден, можно остановиться на минутку?
Caden, can we stop a second?
Если Хэйзель влюблена в Сэмми, а Кейден влюблен в Хэйзель то, когда Кейден повернется ко мне и скажет :
If Hazel's in love with Sammy, and Caden's in love with Hazel there would be a big confrontation where Caden turns to me and says :
- Кейден, что думаешь?
- Caden, what do you think?
Не знаю, Кейден.
I don't know, Caden.
Кейден.
Caden.
Кейден, посмотри на меня.
Caden, look at me.
- Я наблюдал за тобой вечность, Кейден.
- I've watched you forever, Caden.
- Боже, Кейден, отличная идея.
- God, Caden, that sounds nice.
Боже, Кейден.
God, Caden.
Я за тебя переживаю, Кейден.
My heart aches so much for you.
Мы вместе, Кейден.
We're here, Caden.
Мне нужен новый Кейден для Хэйзель.
I need a Caden for my Hazel.
Ну, Кейден Котард - уже мертвый человек.
Well, Caden Cotard is a man already dead.
Она не чувствует тебя, Кейден.
She not getting the feel of you, Caden.
В политике он был чуть-чуть в тени. Кейн, творец общественного мнения, в жизни был обойден избирателями.
Kane, molder of mass opinion though he was in all his life was never granted elective office by the voters of his country.
Ќе, не, не, нет! " ден, послушай мен €.
No, no, no, no! Eden, listen to me.
- Кейден?
- Caden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]