Кендра Çeviri İngilizce
322 parallel translation
Проверь, смотрела ли Винн что-то о резне в долине Кендра.
See if Winn accessed any information about the Kendra Valley massacre.
Кубус скажет, что был ответственен за резню в долине Кендра.
Kubus will tell who was responsible for the Kendra Valley massacre.
Вина после предательства базы в долине Кендра была невыносимой.
His guilt at betraying the Kendra Valley base was overwhelming.
Попробуй за неделю перед резней в долине Кендра.
Try the week leading up to the Kendra massacre.
Кардассианцы поставили перед собой задачу уничтожить все сопротивление в долине Кендра.
The Cardassians were determined to eliminate resistance in the Kendra Valley.
Ты никак не мог приказать Беку открыть местоположение лагеря в долине Кендра.
There is no way you ordered Bek to reveal the location of the Kendra Valley encampment.
- Я Кендра.
- I am Kendra.
С меня хватит. Кендра, есть несколько человек, гражданские, если хочешь, которые знают, кто такая Баффи на самом деле.
Kendra, there are a few people - civilians, if you like - who know Buffy's identity.
Что не так с моим случаем? Кендра, возможно ты можешь показать мне, где в шестом томе Драмиуса упоминается Орден Тарака?
Kendra, perhaps you could show me where in Dramius 6 it refers to the Order of Taraka?
- Возможно. Возможно, после того как вся эта история со Спайком и убийцами закончится я смогу сказать " Кендра, ты истребляй.
Maybe after this thing with Spike and the assassins..... I could say " Kendra, you slay.
Ксандер, Корделия, это - Кендра.
Xander, Cordelia, this is Kendra.
- Да, все нормально. - Кендра убила плохую лампу.
- Kendra killed the bad lamp.
Кендра, мои эмоции дают мне силу.
Kendra, my emotions give me power. They're total assets.
Кендра плохо себя чувствует.
Kendra isn't feeling well.
Еще прошлой ночью было землетрясение в долине Кендра.
There was also an earthquake in the Kendra Valley last night.
Землетрясения разорили провинцию Кендра и оставили сотни людей без крыши над головой.
Earthquakes have devastated Kendra Province, leaving hundreds homeless.
Кендра сказала, что вы придете.
Kendra said you'd come.
Кендра знала, что это Этины, даже до того, как начались поджоги и убийства.
Kendra knew it was the Etins, even before the burning and killing started.
Ты сказала, что Кендра знала, что мы придем. Но как?
- You said Kendra knew we'd come.
Ну, как бывший носитель Гоа'улда, Кендра может помочь.
Well, as a former Goa'uld host, Kendra would be a help.
Кендра и ее семья покоятся здесь.
Kendra and her family reside here.
Кендра использовала свое знание только для лечения.
Kendra used her knowledge only to heal.
Кендра сохранила способность пользоваться Гоа'улдской технологией, потому что она была носителем Гоа'улда.
Kendra could use Goa'uld technology because she was a host to a Goa'uld.
Кендра говорила, что у нее ушли годы, чтобы научиться управлять силой.
Kendra said it took her years to master the magic of the power.
Она может использовать одно из тех устройств для лечения, которое использовала Кендра.
She could use one of those healing devices we saw Kendra use.
Кендра сказала, что она могла бороться со своим Гоаулдом, когда он еще был в ней.
Kendra said she could fight past her Goa'uld when it was still inside her.
Что насчет Области Кендра, где он купил участок?
What about the Kendra Province, where he bought that land?
Провинция Кендра, к югу от реки Йоль. Я был там на днях.
The Kendra province, south of the Yolja river. I was there the other day.
- Меня зовут Кендра.
- I'm Kendra.
Кендра... Даже если бы я мечтал. что ты снимешь свой бюстгальтер, тем более что он представляет команду, которую я с детства не люблю, будет лучше если он останется на тебе.
Kendra even though I'd love to see you take that bra off because it represents a team I've hated my entire life I think you gotta keep it on.
Кендра была моей пациенткой. Она актриса.
Kendra is an ex-patient of mine, an actress.
Привет, я Кендра.
Hi. I'm Kendra.
- Кендра моя старая подруга.
- Kendra's just an old friend.
- Сюзан, это Кендра.
- Susan, this is Kendra.
- Кендра, это не просто.
- It's not that easy, Kendra.
- Привет, Кендра.
- Hi, Kendra.
Кендра.
kendra.
Кендра Томас.
Kendra thomas.
Кендра.
Kendra.
Давай, Кендра, давай.
Come on, kendra.
Ты готов для разговора? Эм, моя пациентка, Кендра Томас, ее мозг мертв.
Uh, my patient, kendra thomas, she's brain dead.
У нее ребенок. Я знаю, что Кендра для вас была всем Миром, и я знаю через какое горе вы сейчас проходите.
I know kendra meant the world to you, and I know the terrible grief you must be going through right now
Моя подруга, Кендра...
My friend kendra... dr.
Кендра дала мне денег.
Kendra gave me the money.
Привет, Мэри! Привет, Кендра!
Hey, Mary, hey, Kendra.
А началось все с того, что сестра Терри, Кендра, привезла детей на воскресный обед.
It all started when Terri's sister Kendra brought her kids over for Sunday brunch.
Меня зовут Кендра.
They call me Kendra. I have no last name, sir.
Кендра, я поговорил с твоим наблюдателем, мистером Забуто.
Kendra, I've conferred with your watcher, Mr Zabuto.
К счастью для меня, Кендра тоже.
Fortunately, so is Kendra.
Почему не Кендра?
Why not kendra?
Кендра Питни.
Kendra pitney.