Кимико Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Кимико!
Kimiko!
У Кимико есть мама.
Kimiko has a mother.
Отдашь их маме Кимико?
Will you take this to Kimiko's mother?
Я нашёл Кимико и её мать.
I've found Kimiko and her mother.
Ты имел в виду Кимико Кикусиму, жену ювелира Сэнносукэ Кикусимы?
You mean Kimiko Kikushima, wife of jeweler Sennosuke Kikushima?
Кимико Икегами
Kimiko Ikegami
Но не думаю, что Кимико это имела в виду.
But I don't think Kimiko meant it like that.
Кимико...
Kimiko is..
С Кимико всё ещё ужаснее.
Kimiko is more dreadful too.
Так почему бы не расстаться с Кимико?
So I'll have to break up with Kimiko first?
Я с Кимико больше не общаюсь.
Kimiko can't be contacted recently.
Интересно, что сейчас делает Кимико...
Don't know what Kimiko is doing now.
Но ты обидишь этим Кимико.
That will really disappoint Kimiko.
Передайте, пожалуйста, цветы Кимико-сан... Если не трудно.
Would you mind give these flowers to Kimiko, if it wouldn't cause much trouble.
Кимико, обещай, что никому не скажешь.
Kimiko, promise you won't tell anyone
Кимико уже лучше?
Kimiko feeling any better?
Кимико, собирайся. Ты мне сейчас всё объяснишь.
Kimiko, get packed You've got some explaining to do
Кимико, пошли.
Kimiko, we're leaving
Кимико хочет стать танцовщицей. Мать ударила её, и она убежала из дома.
Kimiko insisted on being a professional dancer, and she ran away after our mother hit her
Позаботься о Кимико.
Just take good care of Kimiko
Ну же, Кимико!
C'mon, Kimiko...
Где же Кимико? ..
Kimiko's still not here...
Кимико, пока!
See you, Kimiko!
Кимико, ты что делаешь?
Kimiko, what're you doing?
Кимико пришла!
Kimiko's here!
Кимико, давай быстрее!
Hurry, Kimiko!
Кимико, сюда.
Kimiko, over here
Кимико...
Kimiko...
Кимико.
Kimiko
Кимико тут не при чём!
Kimiko didn't do anything!
Кимико, скажи что-нибудь.
Kimiko, say something
[Для Кимико Танигавы]
To Kimiko Tanigawa
[Привет, Кимико! Как поживаешь? ]
Kimiko, how are you?
Пошли, Кимико. Поезд скоро отправится.
C'mon, Kimiko She's leaving soon
Кимико, быстрее!
Kimiko, hurry!
Или может мне называть вас доктор Кимико Куджо.
Or shall I call you Dr. Kimiko Kujo.
"КОИЧИ МАЦУДО" "КИМИКО НИКАЙДО"
"KOlCHl MATSUDO" "KlMlHlKO NlKAlDO"
Сопровождающий персонал, доктор Кимико Куджо...
Attending personnel are Dr. Kimiko Kujo...
Я врезался в Андо и он разлил свой напиток на любимое платье Кимико.
I bumped into Ando and made him spill his drink All over Kimiko's favorite dress.
Кимико... здесь по той же причине, по какой и любой другой объект.
Kimiko is- - It is here like any other object.
Это меня Кимико научила.
Kimiko taught me that.
Мне нужно то же, что есть у тебя с Кимико.
I want what you have with Kimiko.
О, Кимико-тян....
Oh, Kimiko-tan...
Если только Кимико не приревнует меня к дивану.
Unless Kimiko's jealous of the ottoman.
А это наша подруга Кимико-тян.
And our friend Kimiko-Tan.
* "Бездомная Хельга", в главной роли * звезда "Чёрный - хит сезона" Кимико Гленн, которая, * как вы поняли, бездомная.
It's called "Homeless Helga" and it stars "Orange Is the New Black's" Kimiko Glenn as Helga, who's, you guessed it, homeless.
* И Кимико Глен даже не кореянка, ёбанный расист!
Kimiko Glenn's not even Korean, you fucking racist!