English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кинли

Кинли Çeviri İngilizce

62 parallel translation
Мэнстон, Биггин, Кинли.
Manston. Biggin. Kenley.
- Моше, что творится с тобой из-за "Кинли"?
Moshe, what about you and orange soda... "
Назначьте это на время следующего текущего ремонта на станции "Мак-Кинли".
schedule it for your next maintenance Iayover at McKinIey Station.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
I'd wish he was a dog, or ugly, or in love with President McKinley or something.
- Мак-Кинли?
McKinley. - Nope.
Мак-Кинли не бросал первую подачу на Сенаторских играх, а только в качестве губернатора.
McKinley did throw the first pitch at a Senators game, but only as governor.
Кто-нибудь хочет выпить кинли? Кинли не поможет ему.
Does anyone want a soda?
Джексону сделали 12 резекций кишки доктор Кинли всегда вызывает меня, когда Джексон здесь а Мелинда - мать-одиночка и работает как проклятая, чтобы у мальчика было достойное лечение
Jackson has had 12 bowel resections. Dr. Kenley calls me anytime jackson's here. Now melinda is a single mom.
- доктор Кинли?
- Dr. Kenley?
доктор Кинли собирался написать здесь, до того как типа умер
Dr. Kenley was gonna sign this, before he died and everything.
Кинли бы никогда это не подписал это для смертельно больных детей а ты не умираешь.
There's no way kenley was gonna sign that. That's for kids with life-threatening diseases. You're not dying.
- я принимаю пациента доктора Кинли - вы хирург-педиатр?
- I'm taking over Dr. Kenley's patients. - You're the peds surgeon?
я очень уважаю доктора Кинли, он был замечательным врачом... но я удивлена, что он так долго следовал этому курсу лечения учитывая, что оно не работает нет, я вас не критикую!
You know, all due respect to Dr. Kenley- - he was a wonderful physician- - but, you know, I'm surprised that he followed this course of treatment for so long when it wasn't, you know, working. Oh, no. I'm t criticizing you.
это ведь не ваше решение да, но я его поддержала мы еще не побороли болезнь, но доктор Кинли был уверен, что если продолжать... случай Джека - очень серьезный
I mean, you didn't make the call. Yeah, but I supported the call. Be--we hadn't turned the corner yet, but kenley was sure that if we kept doing what we were doing- - jack's case is quite severe.
У доктора Кинли было много пациентов увидимся в операционной
Dr. Kenley had a big caseload. I'll see you in the O.R.
он узнал про Джордана Кинли.
Ever since he heard about jordan kenley, he's been in there, and he wants to be alone.
Кинли заменили инфантильной роллершей по-имени Аризона у которой даже не хватило ума сменить имя, она выносит сомнительные решения при диагностике пациента, с которым я работала 3 года она совершенно изменила программу лечения Кинли посмотрев на ребенка полчаса мы вытащили большую часть кишки, и не пытались спасти оставшееся
Kenley has been replaced with an infant on roller skates named arizona who didn't have sense enough to change her name to something other than arizona, which shows poor judgment, as does her diagnosis of a patient that I've been working with for three years. She's completely changing kenley's treatment protocol based on, like, half an hour of experience with the child. I mean, we just took out most of his bowel, and instead of trying to salvage what he has left, she just wants to throw up her hands and pray for a transplant.
слушайте, я плохо знал Кинли но это наверняка тяжело потерять коллегу, с которым проработал так долго
Look, I, uh, I didn't know kenley all that well, but it--it's gotta be tough, losing a coworker you worked with for a long time.
Джордан Кинли был ублюдком великолепен с детьми, хороший хирург, но ужасно обращался с коллегами он постоянно конкурировал, был ненадежным и злобным я и минуты о нем не скучал значит... вы задумались о смерти?
Jordan kenley was a son of a bitch. Great with kids, good with a scalpel, but horrible to his colleagues. He was competitive, insecure, aggressive.
мне плевать на мою смерть и на смерть Джордана Кинли
I'm not worried about me dying or jordan kenley dying.
я думаю о смерти моей больницы я звонил, чтобы найти Кинли замену никто не хочет у нас работать не получается удержать кардиохирургов
I'm worried about my hospital dying. I made some calls to replace kenley. No one wants to come here.
вы сразу во мне усомнились понимаю, вам нравился доктор Кинли вы доверяли ему, а я незнакомка с дурацким хвостиком но проблема не во мне а в пациенте может, перестанете думать обо мне, и обратите внимание на него?
You've been second-guessing me from the moment I arrived. And I get it.You liked Dr. Kenley. You trusted him, and I'm a stranger with a ponytail.
Ты ходил в школу Мак-Кинли?
Hey, did you go to McKinley High?
Она самая талантливая в истории Хора Мак-Кинли.
The most talented performer in McKinley Glee Club history.
Дамы и господа, встречайте средняя школа Мак-Кинли.
Now, ladies and gentlemen, please welcome McKinley High School's New Directions.
Я устала и хочу чтобы дети в Мак-Кинли были здоровые и счастливые.
I'm running low, and i want the children at mckinley To be healthy and happy.
Мак-Кинли нужны пандусы. Ни за что.
McKinley needs ramps.
Мак-Кинли, да, да.
McKinley! Hey, hey!
Мак-Кинли, да, да.
McKinley! - Hey, hey...
Ураган Кинли внезапно обрушился на Галвестон... Диктор № 3 :... объявлено об успешном испытании...
Unexpectedly slamming into the galveston area announced a successful test
Страстно желает, чтобы на этой неделе на собрании, посвященном осеннему возвращению, хоровой кружок средней школы Мак-Кинли исполнил номер под... приготовьтесь..
The ardent demand : that this week, at the fall homecoming assembly, the McKinley High School Glee Club performs a number by...
Эм, кстати, я отправила на почту, исправленную версию твоего дела, Штат против Кинли.
Um, just so you know, in your inbox, there is a corrected version of your motion for The State v. Kinley.
Все мы кадеты военной академии Мак-Кинли.
We are all McKinley Military Academy cadets.
Как возможно, представить такое место в горах Арарат? или на горе Мак-Кинли... Альпы?
Who could mind seeing in the place of Ararat or Mount McKinley... the Alps?
Как дела, Мак-Кинли?
What up, McKinley? !
Приветствуем наших первых участников, из старшей школы Уильяма Мак-Кинли в Лиме, штат Огайо, Новые направления!
Please welcome our first contestants, from William McKinley High School in Lima, Ohio, the New Directions!
Результаты тестов в Мак-Кинли уже десять лет ежегодно ухудшаются на 6 процентов.
Test scores at McKinley have gone down six percent every year for the past decade.
Это тирания прекратится сегодня, Мак Кинли.
This tyranny all ends today, McKinley.
Я так люблю тебя, школа Мак Кинли.
I love you so much, McKinley High School.
Это означает что мы будем проводить каждый день каждого лета здесь, со всеми нашими друзьями, в школе Мак Кинли, в кондиционированном помещении.
That means we'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning.
Я перешел в Мак Кинли Ради Курта-вот и все.
I came to McKinley for Kurt- - that's it.
Ты "Первый президент гей" в Мак Кинли
You're McKinley's "First Gay Guy President."
Хорошо, хорошо, хорошо, если это не школа Мак Кинли.
Well, well, well, if it isn't McKinley High's very own
Кинли Саммер.
Kinley Summer.
Но в Мак-Кинли...
But at McKinley...
Мы больше не в Мак-Кинли.
We're not at McKinley anymore.
Моше, что твориться с тобой из-за "Кинли", а?
Moshe asked for an orange soda, huh?
он пожелтел еще сильнее доктор Кинли проверит его печень. видели?
did you see?
сэр... у меня плохие новости похоже у Джордана Кинли был острый коронаротромбоз он умер еще до того, как упал его жена скоро приедет возможно, захочет поговорить с вами, услышать что-то ободряющее что он был уважаемым коллегой, десятки лет посвятил работе
* * * I have some bad news. It looks like jordan kenley just had a massive coronary.
Здесь военная академия Мак-Кинли!
Here is the McKinley Military Academy!
а это прибыл Крис Кинли...
And it's down to Chris Kinley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]