Кокаин Çeviri İngilizce
1,482 parallel translation
Но полицейские сказали мне, что на банкнотах выявлен кокаин.
But the bills tested positive for cocaine. The police told me so.
Я бы не решился даже нюхать с этой фотки кокаин. Тьфу! Эх, да кого я обманываю?
And I'm really glad you told me about this... because I won't be needing a funeral plot.
Кокаин и шлюхи.
Coke and whores.
С тебя могут содрать бабки за проституцию. И за кокаин.
They're looking to charge you with felony promotion of prostitution and possession of cocaine.
Так вот, в 1995 году у Рика Зумана было несколько ночных клубов использующихся для отмывки тех денег, которые он делал, продавая кокаин.
Uh, in 1995, Rick Zuman had a bunch of nightclubs that he used to launder all of the money that he made selling cocaine.
Если сравнить, то гораздо выгодней, чем продавать кокаин.
I mean, ounce for ounce, it's better than dealing cocaine.
Там же был кокаин!
There was cocaine in there.
Мы проверим на амфетамины, экстези, кокаин...
We'll screen for amphetamines, ecstasy, cocaine...
Тебе было десять, когда этот говнюк позволил тебе понести за него наказание, когда этот ублюдок решил сгениальничать и подменил кокаин сахаром.
You were ten years old when this shitbag let you take his punishment, when his genius sugar-for-coke scam went tits up.
Знаете, если бы вы увидели своё фото в интернете, как вы нюхаете кокаин, чтобы вы подумали?
If you saw a photo of yourself on the Internet doing cocaine what would you think?
Она купила кокаин, таблетки и еще кое-что.
She bought coke, pills, even some ether.
Кстати о вечеринке, хотите немножко... Это кокаин?
Speaking of parties, you guys want to do a little...
Типа, нельзя нюхать кокаин нельзя шариться по Интернету.
You know, like, um, don't have'em, like, doing cocaine, uh, get them off the Internet, you know?
Потому что он заявился ко мне домой в 4 часа утра, хотел потусовать со мной и искал кокаин.
- Why? Because he showed up at my house at 4 : 00 in the morning, wanting me to hang out, looking for cocaine.
Кокаин с Винсом нюхаешь?
You're doing coke with Vince?
Винс в жизни не пробовал кокаин.
Vince has never done coke a day in his life.
Мне нужно еще денег на кокаин.
I need some money for more coke.
Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.
I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.
Говорят, что он застрелил тех наркоторговцев и украл весь кокаин.
They're saying that he shot those dealers and stole all that cocaine.
Хорошо, Пит, он... он убил тех ушлёпков и спер весь их кокаин.
All right, well, Pete, he - - he killed those bangers and he stole all their junk.
Пит еще не продал украденный кокаин.
Pete hasn't moved the coke he stole yet.
Сразу, как я сообщу, что кокаин у меня, вы с Сэмом вызовите копов.
Once I confirm he's got the coke, you and Sam call the cops.
Собираешься заставить его подбросить кокаин в дом Кевина?
So you're gonna get him to plant the coke at Kevin's?
Послушай, я отдам тебе кокаин.
Look, I'll - - I'll give you the coke.
Сделать анонимный звонок, и, когда Кевина поймают, больше никто не будет искать этот кокаин.
I'll call in a tip, and then Kevin will get busted. And then no one will be looking for those drugs anymore.
Кокаин, уличная стоимость 80000 долларов.
Cocaine, street value $ 80,000.
Кокаин по большей части.
Mostly cocaine.
Например, кокаин?
Cocaine, for example?
Вы принимали кокаин с момента выхода из клиники?
Have you taken cocaine since you were discharged from rehab?
Нюхаешь кокаин на работе или находишься в туалетной кабинке с юной впечатлительной практиканткой?
Snorting coke at work or being in a toilet cubicle with an impressionable young intern?
На столе кокаин. О, нет, Погоди.
There was cocaine on the table.
У тебя есть кокаин, чтобы мы нюхнули?
Do you have any cocaine we could snort?
В отчёте сказано, что тест был положительный на кокаин и марихуану.
The report here says that you tested positive for cocaine and marijuana.
В сумках был кокаин.
The bags were packed with cocaine.
Как ты узнал что это был кокаин?
How do you know it was cocaine?
Полагаю, он принимал кокаин вчера вечером, утром переутомился, и сердечко подвело.
My guess - - he got coked up last night, overdid it this morning, ticker gave out.
У Джейн был весь кокаин. Ее поэтому и выпустили.
That was before Jane got all soft.
Гарри выбросил в воздух весь кокаин из мешка.
Harry slapped the large bag of cocaine into the air.
Мы.. мы не были очень успешны в искусстве, поэтому мы начали продавать кокаин.
We--we weren't very good at art, so we started distributing cocaine.
Как Очоа удаётся провозить сюда кокаин и не попадаться?
Okay, how is Ochoa smuggling cocaine onshore without getting busted?
Я начала с алкоголя, А потом перешла на крэк и кокаин.
I started out with alcohol, and, you know, right away went to cocaine and smoking crack.
Я знаю, что в твоей крови обнаружили оксикодон, кокаин и алкоголь.
I know you have oxycodone, cocaine and alcohol in your system.
- Смотри, кокаин получаем жидким, как вода.
The cocaine arrives in liquid form, like water.
Теперь мы берём его в лабораторию, переливаем из бутылок, высушиваем, и получаем чистый кокаин.
We'll empty the bottles, take them to a lab, dry them and end up with pure cocaine.
Совершенствуетесь, уже жидкий кокаин, молодцы!
You've become sophisticated. Liquid cocaine. Congratulations.
Он всё делает до конца. Нюхает ли он кокаин, или... занимается медитацией.
If it's taking coke, you know, sniffing coke, or if it is being open to meditation.
Если найдут труп и кокаин, мы сгнием в тайской тюрьме.
Look, if someone comes and finds a dead body and a pile of cocaine... we'll spend the rest of our lives in a Thai prison.
- Ты кокаин нюхал.
- You did cocaine.
Я просто хочу знать, что это за улица, потому что на улице я покупаю себе кокаин
I do wonder what street it is you're buying your cocaine on, because it's not the same street as I'm buying my cocaine on.
Они возят кокаин из Колумбии на маленьких подводных лодках
where they're smuggling the cocaine out of Colombia in little submarines.
- Кокаин
- Cocaine.