Колин Çeviri İngilizce
1,513 parallel translation
Колин - опасный человек... который плохо пахнет.
Colin is a dangerous person... who smells funky.
Как ты, Колин?
Are you OK, Colin?
Как ты попал в дом, Колин?
Erm, how did you get in, Colin?
Извини, Колин, зачем ты пришел?
Sorry, Colin, why are you here?
- Здравствуй, Колин.
Colin, hello.
Колин, если ты хочешь попасть на заутреню, нам надо скоро выходить.
Colin, if you're coming to morning prayer, we should go soon.
Паранджа. Да, некоторые ходят в парандже. Я бы сказал меньшинство, Колин.
The burka, yes, some of them do, Colin, a minority, I think.
Успокойся, пожалуйста, Колин.
Be quiet now, please, Colin.
- Колин, ты что там делаешь?
Colin, what are you doing up there?
Колин ночует в церкви.
Colin has been sleeping in the church.
Он, очевидно, принадлежит одному человеку по имени Колин, который здесь его забыл.
Obviously, it belongs to a man called Colin, who's left it.
Колин, ты знаешь, что означает кроссовка свисающая с уличного фонаря?
Colin, do you know what some trainers hung over a street lamp indicates?
Это не проститутки, Колин. Это стриптиз клуб а я всего лишь пытаюсь оспорить решение комитета планирования.
They're not prostitutes, Colin, it's a lap dancing club and I'm just opposing a planning notice, that's all.
Колин?
Colin?
- Хорошая новость - Колин поймал вора в церкви.
The good new is that Colin caught the lead thief at the church.
Плохая новость - Колин поймал вора в церкви.
The bad news is that Colin caught the lead thief at the church and he's been arrested for ABH...
Оказывается, Колин ударил контейнер о стену 19 раз, прежде чем появилась полиция.
Apparently Colin slammed it into the wall 19 times before the police turned up.
И даже если я вытащу его завтра, у него будет еще больше проблем, потому что, как оказалось, жертва является членом очень злобной банды и они знают, где живет Колин.
And even if I do get him off tomorrow, he's got more problems because apparently the victim is a member of quite a nasty gang and they know where he lives.
Колин!
Colin!
Это совершенно, глубоко, удручающе оскорбительно, Колин.
This is completely, profoundly, distressingly offensive, Colin.
Она будет рада это слышать, Колин.
She'll be delighted to hear that, Colin.
Да ладно, Колин, наверняка, где-то там есть мужчина, скрашивающий твои вечера.
Aw, come on, Colleen, surely there's a man out there somewhere, making your nights a little sweeter.
Когда Колин от меня ушел, я только их и ела.
Do you know, when my Colin walked out on me last year, I practically lived on pigs'trotters.
Колин Дойл... но его нет в базе данных
Colin Doyle... but he's not in the system.
Колин, Колин Дойл...
Colin, Colin Doyle...
Он сказал, что Колин слишком любил его.
He said Colin was too much like him.
Нет никаких доказательств, что Колин убил кого-то.
There is no proof that Colin killed anyone.
Ну так, Колин, что думаешь?
So, Colin, what do you think?
- Эй, Колин, хочешь покидать мяч?
- Uh, hey, Colin, uh, you want to play catch?
- Это Колин.
This is Colin.
Колин.
Colin.
Колин очень уж хотел встретится с Террелом Саггсом.
Colin's big wish was to meet Terrell Suggs.
Ну, Колин, давай исполним твое желание.
So, Colin, let's make this wish come true.
Думаю, Колин с удовольствием посмотрел бы, как ты собьешь квотербека, раза три или четыре, а потом еще вернешься может и сделаешь пару тачдаунов.
I think Colin would love if you sacked the quarterback, like, three or four times, and maybe even returned a fumble for a touchdown.
Колин, пойдем, приятель.
Colin, let's go, man.
Давай, пошли отсюда, Колин.
Come on, man, let's get out of here, Colin.
Это Колин Мейсон.
Now, this here's Colin Mason.
В 1988-м году по поручению БиБиСи нейробиолог Колин Блэйкмор посетил Лурдские Святыни.
In 1988, the neuroscientist Colin Blakemore, visited the shrine of Lourdes on behalf of BBC Science.
Колин Блейкмор посчитал ее ключом к лурдским чудесам.
For Colin Blakemore, this power of belief was key at Lourdes.
Потанцуем? Нет, спасибо, Колин.
- No thanks, Harland.
Я Колин.
I'm Colin.
- Выбирай, Колин.
- You call it, Colin.
Колин?
Colleen?
Колин, к тебе мистер Адамс пришел,
There's a Mr Adams to see you, Colin.
Я знаю, Стефано должен был договорится что бы Колин Фарелл вместо этого давал интервью по телефону.
I knew stefano should've made that colin farrell interview A phoner instead.
Колин, войди.
Colin, come in.
Колин Кларк, "Лоуренс Оливье Продакшнз".
Colin Clark, Laurence Olivier Productions.
Колин Кларк.
Colin Clark.
Колин, это Милтон Грин.
Colin, this is Milton Greene.
Колин, как мило.
Colin, how kind.
Колин Кларк.
Uh, Colin Clark.