English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Копаем

Копаем Çeviri İngilizce

116 parallel translation
Мы копаем, мы копаем, Лео
We're digging, we're digging, Leo
Дожидаемся дождя, берем лопаты и копаем. Без разговоров.
Wait for the rain, take a shovel... and shut up.
- Да, но до деревни пешком час. Копаем быстрее!
But it takes an hour before it reaches the village.
Копаем окопы. Выходим в патруль. Караулим.
Digging trenches, going out on patrol, sentry duty.
Хотел бы я знать, не слишком ли глубоко мы копаем.
I wonder whether we're going too deep here.
Сейчас мы копаем окопы на краю леса.
Now we're digging in on the edge of the forest.
- Копаем ров вдоль линии обороны.
– We're digging in along the line.
И потом - 145 метров по прямой. Копаем здесь, под перекрестком.
Then 145 meters straight ahead, underneath the intersection.
Значит сначала мы закапываем все это дерьмо, возвращаемся, ждем пока ты созреешь, потом ты ее трахаешь, возвращаемя сюда еще раз, опять копаем, и закапываем?
So now bury that shit, go down, wait til you get horny, fuck her, come up here again, dig, and bury?
Послушай, я заново изучил карту, мы копаем не в том месте.
Look, I reexamined the map. I think we're digging in the wrong place.
Копаем тоннель! Мы копаем тоннель!
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Копаем тоннель, мы копаем тоннель.
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Копаем тоннель, копаем, копаем!
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Копаем, копаем, никогда не закончим!
Keepa diggin'Never get dunnah
Копаем тоннель - вот наша работа!
Digga tunnah is what we do
Копаем тоннель - и об этом поём!
Digga tunnah is what we sing
Копаем тоннель, мы копаем тоннель!
Digga tunnah Dig, digga tunnah
Мы только копаем, чтобы спрятаться, и прячемся, чтобы копать!
All we do is dig so we can hide, and hide so we can dig.
КопаеМ как обычно, пока не достигнеМ кирпичной кладки, а затеМ Мы просто ее пробуриМ.
Just the usual spadework until we get to the masonry of the vault, and then we just drill through.
Вот мы и копаем авансом.
We're getting a head start.
- Копаем ход в Антарктику.
- We're digging to Antarctica.
Мы, солдаты, копаем.
We soldiers dig.
Копаем целый день.
We dig all day.
Мы копаем целый день "
We dig all day.
Пока мы тут копаем внутри, наши адвокаты ищут истину снаружи.
SCOFIELD : While we dig on the inside, our lawyer searches for the truth on the outside,
И если это всё же был он, зачем мы вообще тут копаем?
And if it was him, then why are we digging at all?
Значит, копаем сегодня ночью?
We're digging tonight, aren't we?
Мы всё копаем по делу, прикрытому начальством.
We're still working the edges of something the bosses shut down.
Мы копаем такую могильную яму, чтобы туда уместились все жалкие мерзавцы Оксфорда.
Yeah. We're digging a hole big enough so we can bury every sorry sumbitch in Oxford.
Они думают что мы копаем колодец.
He thinks we're digging wells.
- Мы не копаем с поверхности, сэр.
- We don't dig from the surface, sir.
О, да, да, мы копаем просто ради забавы, а, Рокки?
Oh, yeah, yeah, we're just digging for fun now, eh, Rocky?
Возможно мы копаем не там, где нужно.
Maybe we're working the wrong side.
Мои люди без понятия, что есть на нее, но мы копаем.
My people have got no idea what they got on her, but we're digging.
Копаем.
Scrabble.
Это то кто вы и поверьте, глубже мы копаем - хуже это становится.
Well this is who you are and believe me the deeper we dig the worse it gets.
Мы копаем.
We mine.
Она не знает, что мы копаем под неё, значит мы её проверим так, чтобы она не догадалась.
She doesn't know we're on to her, so we make a run at her without her finding out.
Насколько глубоко мы копаем?
Look, how wide are we digging?
Да, копаем под них.
Yes, well, we're racking them up.
Копаем.
More shovel.
Обезьяна, а мы сейчас копаем траншеи, мать их!
A monkey, and we're digging bloody trenches!
Мы копаем отхожие ямы на краю мира.
We're digging latrine pits at the end of the world.
Она все равно узнает, что мы копаем под нее, и скорее рано, чем поздно.
She's gonna know that you're on to her sooner than later.
Ну, мы копаем под его девушку.
I mean, we're investigating his girlfriend.
Настоящие мусорщики и не узнают, что мы под них копаем. - Отличный план.
You know, the real trashmen don't know we're scabbing.
- Таким образом, когда мы копаем ров...
- That way, when we dig the moat...
Копаем.
Uh, excavation.
" Мы копаем, копаем, копаем.
We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig
Верно, Сезар? - Уже копаем.
Already digging.
Копаем!
More shovel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]