English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Корея

Корея Çeviri İngilizce

437 parallel translation
Мирная Корея.
Peace. Korea.
Корея.
Korea.
Корея?
Or our homeland, Korea?
Сейчас Южная Корея... Ваша Величество хочет сделать все сам?
Politically, it seems that it's just Your Majesty and the South that's fighting alone.
на нас напала Северная Корея.
- Sir, North Korea made a terror attack on us.
Северная Корея... нападет на Сеул.
The North... has announced that they are going to attack Seoul.
После этого я сменил несколько мест работы. Затем Корея.
After that I fouled up a couple more jobs.
Но вот Корея, Пхеньян — я вхожу в парикмахерскую, просто так, поглазеть — и все женщины начинают смеяться.
But in Pyong-Yang, I began to shoot and all the ladies began to laugh...
Нет, не Корея...
It's not that kind of Korea, it's...
Затем - Корея и вторая мировая война.
Then work through Korea and World War ll.
Вчера была Корея.
Yesterday, it was Korea.
Послушай, Доктор, здесь тебе не Корея, или Китай, или откуда ты там приехал.
Look, Doctor, this ain't Korea or China or wherever you come from.
- Корея.
- Korea.
Только в прошлом году мы узнали, что Северная Корея вооружает старую французскую подводную лодку, и отправили туда мистера Треникса.
North Korea was refitting a sub to fire antiship missiles so we sent Strannix in.
Я родилась в Сеуле Корея
- I was born in Seoul, Korea.
Она родилась в Сеуле Корея
- She was born in Seoul, Korea. - She was born in Seoul, Korea.
Там эта группа корейцев над в городе Корея Стартин " это немного Neighborhood Watch вещь.
There's this group of Koreans over in Korea town starting'this little Neighborhood Watch thing.
- Что? - Корея, плутоний.
- Korea, plutonium.
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
Not if North Korea and Iran are making significant technological improvements while the president's handing out pens.
Для установления контактов Корея неоднократно посылала своих посланников, среди которых были Чой, Сон и Ким ( История Кореи, т. 133 )
Korea sent out numerous envoys, including Choi, Sohn and Kim, - only to remain out of contact.
Корея постоянно засылает нам шпионов.
Now they send their army in the name of diplomatic relations!
Много лет Корея была подданной Великой Юаньской империи.
For years, Korea has been a subject of the great Yuan empire.
В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул.
Among the earth's many countries, there is Korea.
Корея их не научила.
Korea didn't teach them anything.
- Я думаю, это другой покупатель. ПакистанцьI, чеченцьI, северная Корея.
Could be Pakistanis, Chechnyans, North Koreans.
- Корея - независимая страна!
- Korea is an independent country!
Корея исчезла и возродилась в единой Японии.
Chosun disappeared and was reborn as a united Japan
На Хиросиму и Нагасаки сбросили бы атомные бомбы в 1945 году А Корея бы обрела независимость...?
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...?
Корея получила независимость, а Япония проиграла войну
Korea became independent and we lost the war
В 2008 году, после 60-ти лет разделения Южная и Северная Кореи объединились И Корея стала новым государством с сильной экономикой и армией
2008, after 60 years of separation North and South Korea united to become a new nation with a strong economy and military
В котором приняли участие Китай, Корея и Япония
Korea, China, and Japan
Корея!
You know what?
Корея!
I want Korea to win.
Даже мисс Корея ей в подметки не годилась.
Even a Miss Korea is no match for her.
Свободная Корея, Словно сад цветёт.
Upon the bouquets of the liberated Chosun, Shines the holy stain
Это был Майями Бич, не Корея.
It was a beach in Miami, not Korea.
Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. ... где невозможно получить доступ к интернету?
Did you know North Korea's the only country where it's impossible to access the Internet?
Представьте, как отреагирует Северная Корея, узнав, какое оружие мы разрабатываем.
What if North Korea knew the kind of warfare we were trying to perfect?
Да здравствует Корея!
loyalty, loyalty!
- Где-то к северу от Кимчек 300 километров севернее от Пхеньянг в Республике Северная Корея.
- Somewhere north of Kimch'aek. Three hundred kilometers northeast of Pyongyang, the Republic of North Korea.
Господин президент, если Северная Корея обнаружит вооружённых американских солдат на корейской земле..
Mr. President, if the North Koreans find armed American soldiers on Korean soil...
- Северная Корея или Иран.
- North Koreans or Iran.
У китайцев нет никаких показаний, что это сделала Корея.
Chinese have no indication Korea did this.
Мы считаем, что Корея получила две бомбы, возможно больше.
We think North Korea's got two bombs. - Probably more.
- Если это Северная Корея?
- If it's North Korea?
Как там Корея?
Hi!
Северная Корея для него уже позади.
To him, North Korea was moments ago.
Корея у меня ещё не охвачена.
I haven't done Korea.
Корея.
Korea
Корея!
Korea, Korea, Korea!
Северная Корея... — Крис Ри ( * Chris Rhea ) — Ага.
-.. North Korea. - North Korea. ( Laughs )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]