English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кран течет

Кран течет Çeviri İngilizce

18 parallel translation
И кран течет.
And the taps leak.
Гомерчик, кран течет.
Homie, the faucet is dripping.
На кухне кран течет.
- The tap in the kitchen.
Двери моего шкафа сломаны, кран течет.
My cupboard doors are broken, the faucet drips.
Кран течет, говорю тебе.
I'm telling you there's a leak!
А моя - течёт как старый кран.
And my runs like an old faucet.
У нас в Дилижане в кухне открываешь кран - вода течёт - второе место занимает в мире.
In our Dilizhan even the tap water - second place in the world.
Должен напомнить тебе, что кран до сих пор течет.
I told you to tell the officer that the tap hasn't been repaired.
У нас там кран течёт.
Yeah. Our faucet's really leaking there.
У вас течёт кран?
You have a leaky faucet?
На кухне кран... всё время течёт... Ничего не смог с ним сделать.
That faucet in the kitchen. I could never get that thing to stop leaking.
Все, что я сделал, так это пришел сюда и и сообщил, что у вас течет кран.
Uh, anyway, so I guess what I did was Come out here to tell you that you have a leak
Кран постоянно течет.
Uh, faucet just keeps leaking.
Но я точно знаю... что если вода течёт когда я открываю кран - это происходит не с помощью магии.
But I do know this... if the water comes out when I turn on the tap, it doesn't happen magically.
Эндрю, тебя не смущает, что ваш кран в ванной течет?
Andrew, are you aware that your bathroom faucet is leaking?
Горелки, газ, кран, течет вода, горячая и холодная.
Burners, gas, taps, running water, cold and cold.
Кран течет!
The sink is leaking!
Вода не течет, пока не повернешь кран.
Water doesn't flow till you turn the tap on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]