Криспин Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Мы арендовали домик на краю прибрежной деревушки Сан Криспин.
So, we rented a place at the edge of a village called San Crispin on the coast.
Криспин, Криспиниан!
Crispin, Crispinian
Криспин, заходи!
Ah, Crispin, come in!
И Джек Криспин.
And Jack Crispin.
Типа как когда Криспин Гловер пытался двинуть Леттерману ногой по морде?
Like when Crispin Glover kicked Letterman in the head?
Филлип, Криспин.
Phillip. Crispin.
Криспин и Филлип.
Crispin and Phillip.
Криспин и кто?
Crispin and who?
Сейчас, Криспин.
Now, Crispin.
А Криспин Слеппень был забит до смерти Взяткером Позолотом.
"And Crispin Horsefry, clubbed to death by Reacher Gilt."
( Женщина, по радио ) вместе с нами Сегодня Криспин Джонс, который является экспертом разведки
( Woman on radio ) We have with us today Crispin Jones, who is an intelligence expert.
Криспин, что вы думаете о недавних взрывах?
Crispin, what are your thoughts about the recent spate of bombings?
( Криспин ) Я думаю еще слишком рано делать выводы о том кто это сделал, но я думаю что корни этого в нашем доморощенном исламском терроризме
( Crispin ) Well, I think it's too early for us to speculate as to who's involved, but, um, the hallmarks of the bombing really do point to home-grown Islamic terrorism.
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
The Green Bay Packers did not invent the T formation, nor was Crispin Glover the first man to die - in the Revolutionary War. - Shh.
Криспин.
Crispin.
Вообще-то, Лили, мне кажется, что дядя Криспин забывает, что у Брэда есть чувства, и мы должны попытаться их не задевать.
Oh, actually, Lily, I-I think Uncle Crispin's forgetting that Brett has feelings, and we need to try and not hurt them.
Криспин заставил всех наших друзей описывать нам подробности своей прекрасной вечеринки.
Crispin getting all of our friends to text us the details of his great party.
Не может быть, что Криспин останавливается здесь, когда приезжает в "Бекон".
Oh, my gosh. There is no way Crispin stays here when he comes to The Beacon.
Прямо как перхоть Криспин.
Like Crispin's hair plugs.
Криспин Уинфилд.
Crispin Wingfield.
Криспин Уинфилд, МИ 6.
Crispin Wingfield, MI6.
Хилари, Криспин, Лу.
Hilary, C-SPAN, Lou...
Криспин дома?
Is Crispin home?
И Криспин сказал, что никому не расскажет.
And Crispin said he wouldn't tell anyone.
Ох уж этот лживый Криспин.
Oh, that lying Crispin.
Ты видел, что Криспин подарил мне?
- Did you see what crispin got me?
Криспин, открывай дверь.
Crispin, open the door!
Криспин, открывай, нафиг!
Crispin, open the damn door!
Криспин, ты слышишь меня?
Crispin, do you hear me?
- Вот что, Криспин.
- Crispin...
Того, кого вы ищите, зовут Сэр Криспин Крэнделл.
The man you're looking for is Sir Crispin Crandall.
Криспин Крэнделл.
Crispin Crandall.
Жертв подверг криоконсервации какой-то безумный миллиардер, Криспин Крэнделл.
The victims were cryogenically frozen by some nutjob billionaire named Crispin Crandall.
Криспин Крэнделл?
Crispin Crandall?
Сэр Криспин.
Sir Crispin.
Вы азартный человек, Криспин?
Are you a gambling man, Crispin?
Поздравляю, Криспин.
Congratulations, Crispin.
Сэр Криспин Крэнделл.
Sir Crispin Crandall.
Криспин,
Crispin...
Сэр, Криспин Эденсонг,
Sir, Crispin Edensong,
Криспин?
Crispin?
Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг.
Stay tuned for your eight-day forecast with Crispin Saint Chang.
"Кто, переживши день тот, цел домой вернётся Дрожать от страха будет, день тот вспоминая Не менее дрожа, Криспин услышав имя".
Squad, assume test positions! Huh! Sir!
Криспин Бонэм-Картер
I had access to a terrifying world of mystery and murder.