Кроссовер Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Теперь кроссовер на хай-хэт.
Crossover on the high-hat.
Вы спалили тайминг-кроссовер.
Your time is over.
Это кроссовер?
Is it a crossover?
Кроссовер был разработан более легким, более экономичным чем S.U.V.
A crossover was designed to be a lighter, more fuel-efficient version of an S.U.V.
Следует помнить, что это кроссовер.
Must remember that crossover.
Кроссовер.
Crossover.
В 3-х случаях из 18-ти, двумя часами ранее проезжал этот кроссовер.
On 3 of his 18 visits, this SUV was present two hours before.
Кроссовер был оформлен на жену представителя турецкой нефтяной компании, которая оплатила авиабилеты, использовавшийся иранцем, подозреваемым во взрыве Еврейского культурного центра в Буэнос-Айресе в 1994-ом.
The SUV was registered to the wife of a turkish oil executive that paid for plane tickets used by an iranian suspect in the bombing of a Jewish community center in Buenos Aires in 1994.
— Элегантный и стильный кроссовер.
Classy, tasteful cross-over.
"Красная акула" полностью раскритиковала кроссовер-ресторан, потому что концепция была, как у 99.
- I like it! "Red Scare" put a crossover restaurant out of business all because the concept was "so 1999".
— Мне нравится кроссовер.
- I like crossover.
Синий кроссовер.
It's an Outback. Blue.
Кроссовер всегда выпускает лучшие на каждом шоу!
A crossover always brings out the best in each show!
Нечто вроде баллады, супергеройской кроссовер сказки эпичных размеров
Kind of a, a power ballad, superhero crossover tale of epic proportions.
Это кроссовер.
- It's a crossover.
Кроссовер повышенной проходимости и я не могу отдать его.
It's a crossover SUV, and you can't have it.
Нет, это скорее кроссовер, как у Марка Хэддона.
Is it a children's book?