English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кроули

Кроули Çeviri İngilizce

1,117 parallel translation
Я - миссис Кроули. А это - мой сын, мистер Мэтью Кроули.
I am Mrs Crawley and this is my son, Mr Matthew Crawley.
Мэтью Кроули - мой наследник.
Matthew Crawley is my heir.
Леди Мэри Кроули.
Lady Mary Crawley.
Я очень рад наконец познакомиться с вами, миссис Кроули.
It's a pleasure to meet you at last, Mrs Crawley.
Мама, позволь представить Мэтью Кроули и миссис Кроули.
Mama, may I present Matthew Crawley and Mrs Crawley.
Для начала - миссис Кроули и леди Грэнтэм.
Well, we could always start with Mrs Crawley and Lady Grantham.
Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей.
I'm familiar with Dr Crawley's work on the symptoms of infection in children.
Судя по всему, они хотят свести ее с мистером Кроули.
Seems they want to fix her up with Mr Crawley.
Примите мои комплименты, миссис Кроули.
I must compliment you, Mrs Crawley.
Миссис Кроули, я ценю ваш энтузиазм...
Mrs Crawley, I appreciate your thoroughness.
Прошу вас, миссис Кроули. Не заставляйте меня переступать границы вежливости.
Please, Mrs Crawley, don't force me to be uncivil.
Вы говорили о мистере Кроули?
Were you discussing Mr Crawley?
Мистер Кроули - кузен и наследник Его Сиятельства.
Mr Crawley is his lordship's cousin and heir.
Если вы хотите, чтобы мы с вами оставались друзьями, вы больше не будете говорить в таком тоне ни о Кроули, ни о других членах семьи лорда Грэнтэма.
If we're to be friends, you will not speak in that way again about the Crawleys or any member of Lord Grantham's family.
Видимо не так хорошо, как миссис Кроули.
Not as well as Mrs Crawley, apparently.
Ты правда просился работать у Кроули?
Did you really ask him for the job at the Crawleys'?
Ни вам, ни мне и уж точно не миссис Кроули.
Not you, not I, and certainly not Mrs Crawley.
Что ж, миссис Кроули.
Well, Mrs Crawley,
Посвящения нашей первой Председательницы правления. Миссис Реджинальд Кроули. Которая любезно согласилась разделить обязанности нашего любимого Президента, вдовствующей графини Грэнтэм.
The investiture of our first Chairwoman, Mrs Reginald Crawley, who has graciously agreed to share the duties of our beloved president, the Dowager Countess of Grantham.
Мэри не хочет за Мэтью Кроули, так что нам лучше ее пристроить, пока с нашей розы лепестки не облетели.
Mary won't take Matthew Crawley, so we'd better get her settled before the bloom is quite gone off the rose.
Цена спасения Даунтона - принять Мэтью Кроули как наследника.
The price of saving Downton is to accept Matthew Crawley as his heir.
Полагаю, леди Мэри Кроули?
Lady Mary Crawley, I presume?
- К вам пришли, мистер Кроули.
- Someone to see you, Mr Crawley.
Он с мистером Кроули, миледи.
He's with Mr Crawley, my lady.
Скажите леди Мэри и мистеру Кроули, что я пошел спать.
Tell Lady Mary and Mr Crawley I've gone to bed.
Мистер Кроули собирался уходить.
Mr Crawley was just leaving.
Верно, мистер Кроули. Мне приятно, что вы это понимаете.
It is, Mr Crawley, but I appreciate your saying so.
Миссис Кроули. Как приятно.
Mrs Crawley, how nice.
Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку.
Mrs Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel.
- Таков был диагноз миссис Кроули.
- That is Mrs Crawley's diagnosis.
Прошу вас, не думайте, что мы не благодарны вам за вашу заботу, миссис Кроули, но иногда лучше все-таки довериться профессионалам.
Please don't think we're ungrateful for your enthusiasm, Mrs Crawley, but there comes a time when things are best left to the professionals.
Миссис Хьюз говорит, что ей нравился тот другой наследник, мистер Патрик Кроули.
Mrs Hughes said she was after the other heir, Mr Patrick Crawley.
Дорогая, миссис Кроули считает, что у меня несправедливое преимущество.
My dear, Mrs Crawley believes I am profiting from an unfair advantage.
Я отказала Мэтью Кроули.
I turned down Matthew Crawley.
- Мистер Кроули ушел?
- Has Mr Crawley left?
Мистер Кроули сказал, что ему лучше пройтись.
He said he'd rather walk, my lady.
Сегодня заходил мистер Кроули.
Mr Crawley was here earlier.
Мы отвезли леди Сибил в Кроули Хауз.
We've taken Lady Sybil to Crawley House in the village.
В столовой сэндвичи для мистера Кроули, леди Мэри.
There are sandwiches for Mr Crawley in the dining room, Lady Mary.
Для мистера Кроули это будет тяжелый удар.
It'll be very hard on Mr Crawley.
Мистер Карсон, леди Мэри Кроули вас не стоит.
Mr Carson, Lady Mary Crawley does not deserve you.
Я могу дать вам право пожизненного владения Кроули Хауз, если это поможет.
I can give you Crawley House for life, if it's a help.
Миссис Кроули одолжила нам свою кухарку. Миссис Берд.
Well, Mrs Crawley is lending us her cook, Mrs Bird.
Значит, пока меня не будет Кроули будут умирать с голоду?
Are the Crawleys to starve while I'm away?
Я - спец.агент Денфорд Кроули.
I'm special Agent Danforth crowley.
Миллионы, Кроули.
Millions, Crowley.
Где Кроули?
Where's Crowley?
Увидим ли мы Кроули еще, или он собирается присылать своих экстра-демонов что бы они делали черную работу?
Are we ever gonna see Crowley again, or is he just gonna keep sending his demon extras to pick up his laundry?
Мы повелись, Кроули сбежал, и это нас ни к чему не привело
We have been going on these freakin'Crowley runs, and it's not getting us anywhere.
Я ведь работаю на Кроули, так?
I'm working for Crowley, aren't I?
Это ведь Кроули.
It is Crowley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]