Куриные мозги Çeviri İngilizce
27 parallel translation
У неё были куриные мозги, она думала, что деньги существуют, чтобы их тратить.
A bird with a bird brain who thought money was made to be spent.
Божья милость? У тебя что - куриные мозги?
You've chicken's brain.
Ты знаешь, что у тебя куриные мозги?
You've got the brains of a hen.
Не делай так больше, или я вышибу твои куриные мозги.
Don't ever do that again or I'll blow your brains to kingdom come.
Эй, куриные мозги!
Hey, dork-brain!
Куриные мозги.
You are a dork-brain.
Что такое, куриные мозги?
What pushover problem?
Хорошо отдохнуть! Куриные мозги!
So... have fun. OK. Chicken Shit!
Куриные мозги.
He's chicken shit.
Как так вышло, что парень твой - куриные мозги?
How come your boyfriend's a chicken shit?
Он какой-то с ошибками. Когда он со мной - он так... а когда с друзьями - то.. а чо.. куриные мозги, ёпта.
He is a bug, you know, it's like when when he's with me he is all you know when he's with friends he's all... whatever he's a fucking chicken shit
Куриные мозги..
Chicken shit.
Это тот - Куриные мозги?
Is that the chickenshit?
Куриные мозги!
Chicken shit.
- Куриные мозги, мудак!
- Chicken shit bastard.
Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее!
If you don't want that Fu-Manchu knocked back into the 60s, you better keep your gum chewing trap shut, and show some respect.
куриные мозги?
You bird brained kid.
Не говори мне про то, что и как я делаю, мисс Куриные Мозги.
Put him in his place. Don't tell me how to do what I do, birdbrain.
( С Нью-Йоркским акцентом ) Куриные мозги.
Pizza brain. Oh!
что у меня куриные мозги?
You really think I'm a bird brain?
Увидимся позже, куриные мозги.
I'll catch you later, Reverend Shit-For-Brains.
Так напряги свои куриные мозги, подружись с этим уродом в Фейсбуке и посади на крючок.
So unless you got the brains of a monkey, you should be able to friend this cocksucker on Facebook, and reel him in.
Ну ты, куриные мозги!
You bird!
- Куриные мозги!
- Iron Forehead!
- Мозги куриные!
Starting now!
Вы должны остановить это! Ты так ничего и не понял, мозги твои куриные.
You won't be here, but it's still going to go on... and you're the ones who are supposed to stop it.