English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кёя

Кёя Çeviri İngilizce

89 parallel translation
Решительно нет. Кёя!
Instant?
Хотя он безнадежный придурок. Кёя!
Although, to make Tamaki-sama go to all the trouble of picking up your grimy bag for you... you really don't know your own place, do you?
Всем, кроме Си Кея Декстера Хейвена, да?
Everybody except C.K. Dexter Haven?
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
- Take me to the Dexter Haven mansion.
Артур, где меч Кея?
Arthur, where is Kay's sword?
- Меня называют старомодным, но если это старомодно, любить Дэнни Кея, Боба Хоупа, Милтона Берла... тогда ладно, пусть я буду старомоден.
- They call me old-fashioned... but if it's old-fashioned to like Mr Danny Kaye, Mr Bob Hope, Mr Milton Berle... then all right, then I'm old-fashioned.
- Вечеринка у Джона Кея, выпускной класс.
- Party at John Kay's, senior year.
Пожалуй, я выдам им всем равные возможности быть милашкой Кея.
You know, I gots to give'em all an equal opportunity to Special K.
Если Серлина доберется до Кея прежде, чем мы, он труп.
If Serleena gets to Kay before we do, he's dead.
- Нашли Кея?
- Find Kay?
Если он сработает, я верну Кея обратно, он для забавы, снесет мне голову.
If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off.
Кто приводит Кея, получает Землю.
Whoever brings Kay to me gets Earth.
Если я не приведу Кея назад в ЛвЧ, Серлина надерет мне задницу.
If I don't bring Kay back to MiB, Serleena's gonna kick my ass.
" Это Пайкея.
It is Paikea.
Это Пайкея. "
It is Paikea.
Дамы и господа, встречайте мисс Пайкея Апирана.
Ladies and gentlemen, please welcome miss Paikea Apirana.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye.
Фильм Кея Поллака
A film by Kay Pollak
Ты слышала про этого Тедди Кея?
Did you hear about this Teddy K. guy?
Так вы только на половину секунды медленнее Джей Кея
So you're only half a second off Jay Kay.
Благодарю бога за Джей Кея!
Thank God for Jay Kay!
Я словно умерла раньше Кея.
I died before K.
Я встретила Кея через год после гибели семьи...
I met K a year after my whole family passed away.
Отдаюсь тебе ради Кея.
Just play along and meet me. For K.
Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
I love Danny Kaye, especially "The Inspector General".
Я ищу своих сыновей, Кея и Артура.
I'm looking for my sons, Kay and Arthur.
Прошу, сведите руки вместе, делайте эти громкие хлопающие звуки и поприветствуйте Луи Си Кея!
Please put your hands together and make that loud clapping sound for Louie C.K.!
А я представлю вам следующего гостя, Комика Луиса Си Кея, которого можно описать как ярого сторонника мастурбации, человек, который известен как очень продуктивный онанист, который даже хвастается этим.
Let's bring in our next guest, comedian Louis C.K., who some might describe as an aficionado of masturbation, a man who is well-known for being a prolific masturbator, who even brags about it.
- У тебя ничего нет на Ти Кея, малыш.
- You ain't got nothing on T.K., baby.
И проклятье Ти Кея.
And T.K.'s nemesis.
Мэннингфилд полностью вывел Ти Кея из игры.
♪ and we'll go to the little hideaway ♪ Manningfield has just taken T.K. completely out of this game.
Парнелл выпускает Ти Кея в игру.
Purnell's put T.K. Back in the game.
И ты не видел Кея?
Have you seen K?
Просто ищу Кея!
I'm looking for K.
Нет у нас Кея!
There is no K.
Нет Кея. Нет защитной системы.
No K. No defence system.
Почему я помню Кея, а все остальные нет?
How come I remember K, but nobody else does?
С моей помощью мы добудем Аркнет. Убьем агента Кея вторжение будет успешным и у нас будет по 2 руки.
With my help we'll get the Arc Net, kill Agent K the invasion will be successful and we'll get to keep both of our Ar- -!
Я наблюдал, как ты защищала Брендана Кея изо всех сил.
I watched you defend Brendan Kay with everything you had.
Всего шесть недель прошло с убийства Брендана Кея.
You know it's six weeks since Brendan Kay was murdered.
Я наблюдал за тем, как ты изо всех сил защищала Брендана Кея, и это была самая самоотверженная работа, которую я когда-либо видел.
I sat and watched you defend Brendan Kay with everything you had, it was the bravest performance I've seen in a courtroom.
Он несколько месяцев планировал эту войну против Пи Кея.
You think Quinn doesn't have a plan? He's been planning this war against P.K. for months now.
- Неправда! Ты шестерка Пи Кея.
- You're such a bitch right now.
Кажется, это оловянные солдатики Пи Кея... и лучший друг генерала.
Well, if it isn't some of P.K.'s little soldiers... and the general's best friend.
Смотри, это лучший друг Пи Кея. Мы держим его в плену.
Look, this is P.K.'s best friend.
Без Пи Кея их команда распадается, и мы побеждаем.
Without P.K., their team falls apart, and we win.
Ты пожалеешь, что вообще знал Пи Кея.
You're gonna be so sorry you ever met P.K.
- Даже Пи Кея?
- Even P.K.?
- Пи Кея и Скиннера.
- P.K. and Skinner.
Скоро ты узнаешь настоящего Пи Кея.
Now you're gonna see the real P.K.
Мы победили Пи Кея.
We beat P.K.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]