English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лабрадор

Лабрадор Çeviri İngilizce

84 parallel translation
Ты - лабрадор.
You're the Labrador.
Лабрадор-ретривер, настоящее совершенство.
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
Там живет Лабрадор.
There's a Labrador there.
[Лабрадор] Как только починят мотор, он поедет в Лондон.
It's going to London as soon as the engine's repaired.
- Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор!
Look, I'm a Labrador!
[Лабрадор] Ноги в руки, бегом!
LABRADOR : Run for it!
Нет, нет, нет, это был жёлтый лабрадор.
No, no, no, it was a yellow lab.
- Мой лабрадор.
– Labrador.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
'it's half Alsatian, half labrador'.
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
''no.''Why? .''Because it's not a labrador.''Correct.'
90-фунтовый лабрадор по имени Сеймур.
A 90-pound black Lab named Seymour.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Лабрадор?
Labrador?
Мне было лет 15. И тут вбегает Фред, мой огромный лабрадор. У него в зубах дохлый кролик.
I think I was about 15... and in came Fred, my big chocolate Lab... and in his mouth was a dead rabbit.
- Это лабрадор?
- Is it a lab?
А вот был бы у тебя лабрадор или овчарка, ты бы знал про рак у твоего папы.
See if you would have had a Labrador or an Alsatian, you would have known about your daddy's cancer.
Я наполовину лабрадор.
I'm half Labrador.
А Дилберту27 может быть 10 лет, или он вообще лабрадор.
I - I - I don't if Dilbert27 is ten years old or a
Мой лабрадор Фоллоу, потому что он всегда идёт за нами.
My Labrador is named Follow because he follows us everywhere.
ѕоразительно, умный лабрадор.
Amazing, an intelligent labradoodle.
- Может быть, Лабрадор.
You mean a Labrador. All right.
О боже, мы тут работали, и вдруг прибежал большой лабрадор и собаки куда-то убежали вместе
Well, we were up here working, and this big Labrador came along, and they ran off together.
У меня есть лабрадор
I have a Labrador.
Желтый лабрадор
Yeah, he's a yellow Labrador.
- Черный лабрадор, два года.
Black lab, two-year-old.
- У меня есть черный лабрадор, от которого я должна избавиться.
I got a black lab I gotta get rid of. Why?
У нас есть "Лабрадор".
We've got the Labrador?
Ты - лабрадор.
You're a Lab.
Я - лабрадор.
I am a Lab.
Боюсь, это значит, что... я лабрадор, а ты кнопка мыши.
I'm afraid they mean that... I'm a labrador, and you're Mouse Ears.
Хамфри больше... лабрадор, чем жаба.
Humphrey more... labrador than toad.
Чем больше расхождения со стандартами для породы, тем легче доказать, что это лабрадор или что-то вроде.
The bigger the difference from the breed standard, the easier it is to argue you're a Labrador or whatever.
Лабрадор?
A labrador?
А то всю ночь будешь пердеть как старый лабрадор.
You'll be farting like an old Labrador all night.
- Лабрадор.
- Labrador.
- Было бы просто ужасно, если бы это был злой лабрадор, как Оскар, и если бы он сказал : "Ты будешь править миром!"
- Wouldn't it be terrible if that was an evil Labrador, like Oscar, and it just said, "You will rule the world!"
- Это лабрадор-гипнотизер.
- That is a Hypno-Labrador.
Я не Лабрадор.
I'm not a Labrador.
Черный лабрадор, примерно моего возраста, зубастый.
Black lab, like my age, great teeth.
Лабрадор, ретривер, какая, блядь, разница?
The Labrador, Retriever, whatever the fuck it was.
Тот желтый лабрадор смертельно болен. Питер, это Гвинет Пэлтроу. Она в норме.
Oh, that yellow lab looks like it's dying.
У тебя лабрадор и золотистый ретривер.
You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs.
У нас был раньше лабрадор, но папа отдал его в дом престарелых, потому что он гадил в его постель.
We got a Labrador once, but my dad gave him to an old folks'home cos he crapped in his bed.
Саймон, чёрный лабрадор.
- L have a real dog. - Uh-huh. - Simon, black Labrador.
Как лабрадор.
Like a Labrador.
Это лабрадор, Барни.
It's a Labrador, Barney.
Ты знала, что у меня в детстве был лабрадор?
Did you know that I had a lab when I was growing up?
У меня был лабрадор. Но 9 лет назад его всё задолбало, и он сбежал.
I had a Labrador, but 9 years ago he got fed up and left me.
Какой славный лабрадор!
Lovely Labrador.
По правде сказать, романтика вечера практически вся испарилась, когда ты свалился к нашим ногам, как пьяный лабрадор. Нет. Ну, это хорошо.
Well, that's good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]