Лайз Çeviri İngilizce
55 parallel translation
- Но я Лайз Киэльский.
But I am Lyze of Kiel.
Но тогда Лайз Киэльский набросился на предводителя злых сов.
But then Lyze of Kiel struck down the leader of the evil owls.
Мы прыгаем, бесшумно паря, словно Лайз Киэльский.
We leap down, floating silently like Lyze of Kiel.
Вы Лайз Киэльский.
You're Lyze of Kiel.
Просто Лайз Киэльский был моим героем.
Because Lyze of Kiel was my hero.
Лайз.
Lyze.
Даже Лайз Киэльский.
Even Lyze of Kiel.
Надо же, легендарный Лайз Киэльский.
Well, the legendary Lyze of Kiel.
Агент Прайд, это Маршалл и Лайза Чейз.
Agent Pride, this is Marshall and Liza Chase.
Лайз, смотри!
Lize, check this out!
Лайз, держись от неё подальше...
Lize, stay away from her...
Ты отсюда никогда не уедешь, Лайз!
You'll never leave here Lize.
Люблю тебя, Лайз.
Love you, Lize
Лайз...
- Lize...
Ладно, Лайз... скажи мне, если узнаешь что-то о наркотиках.
OK, Lize... you let me know if you hear more about drugs, alright?
Ты бы сказала нам, где она, если бы знала, Лайз?
You'd tell us if you knew where she was, wouldn't you, Lize?
Хочешь выпить, Лайз?
Do you want a drink, Lize?
Лайз...
Lize,
Лайз, просто... лучше оставить всё как есть.
Lize, I just... I just think you're better off staying put.
Береги себя, Лайз.
Take care, Lize.
Что... о чём ты... о чём ты вообще, Лайз?
What... what are you talking about'Lize?
Лайз?
Erm...'Lize?
Это просто игра света, Лайз.
They're just a trick of the light, Lize.
— Привет, Лайз.
- Hey, Lize.
Лайз, ты хорошая девочка.
You're a good kid, Lize.
Скажем так, больше он Лайз не тронет.
Let's just say, he won't be hassling'Lize anytime soon.
Кто больше Лайз не тронет?
Who won't be hassling'Lize anytime soon?
Пойдём, Лайз.
Come on'Lize.
Лайз.
'Lize.
Лайз, иди ко мне.
'Lize, come on.
— Лайз... остынь.
- Jesus! -'Lize... Calm down.
Лайз, ты спишь?
'Liza, you awake?
Я отстала от поезда и мне пришлось добираться на Санрайз Лимитед, до Ла Джунты почему до Ла Джунты?
I missed the Chief, so I took the Sunrise Limited as far as La Junta. Why La Junta?
Мистер Ла Фордж, мог бы "Энтерпрайз" вернуть спутник - Нам необходим корректирующий импульс в 4 км / с. Даже на варп мощности это приведет к перегрузке реактора на 47 %. - на прежнюю орбиту?
Mr. La Forge, is there any way that the Enterprise could coax that satellite back where it belongs?
Ла Фордж вызывает "Энтерпрайз", на нас здесь напали.
Enterprise, we are under attack.
Коммандер Дейта, мистер Ла Фордж, советник Трой и я возвращаемся на "Энтерпрайз" после участия в трехдневной конференции относительно психологических эффектов, возникающих при выполнении долгосрочных заданий в глубоком космосе.
Data, La Forge, Troi and I are en route to the Enterprise after a three-day conference on the psychological effects of long-term deep-space assignments.
- Ла Форж вызывает Энтерпрайз.
- LaForge to Enterprise.
Ла Фордж вызывает "Энтерпрайз".
La Forge to Enterprise.
¬ з € ла его своей рукой ты.
You picked it with your own hands
Смотрите, тут статья в Бойз Лайф.
Check out this article in Boys'Life.
И вот наша большая проблема, Чейз - служащий госпиталя, и Кайла - очаровательная мать двоих, глубоко симпатичных комиссии малюток
Chase is a hospital employee, and Kayla is a sympathetic mother of those two jury-friendly moppets, Caleb and Cody.
Сценариста зовут Лайнол Четуинд, и он правее Хэрриет Хэйз.
The writer's name is Lionel Chetwynd who's to the right of Harriet Hayes.
" з-за минутной глупости ћари € потер € ла все, что приобрела своим браком.
For one moment's stupidity, Maria has thrown away everything she gained by her marriage. Is that all you have to say?
Лайла Хейз... не моя подруга.
Lila Hayes is... not my friend.
Лайла Хейз - моя сестра.
Lila Hayes is my sister.
Лайла Хейз... самая счастливая девушка в мире.
Lila Hayes is... the luckiest girl in the world.
" з маленькой деревни - южного Ћавендейла.
South Lawndale.
И да, я не могу представить себе День благодарения, чтобы не увидеть "Детройт Лайонс" или не заснуть под рекламу "La-Z-Boy", когда камера подкатывается, чтобы снять в день индюшки чирлидершу "Даллас Ковбойз".
And true, I can't imagine a Thanksgiving without seeing the Detroit Lions or falling asleep in the La-Z-Boy while the cameraman zooms in for the turkey-day crotch-shot of a Dallas Cowboy cheerleader.
Аптека принадлежит Лайнвуд Энтерпрайз.
The pharmacy is owned by Lionwood Enterprises.
Она, видимо, у Лайз.
She'll be at Eliza's.
Лайз?
Lize?