Лайла Çeviri İngilizce
19,837 parallel translation
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila was six weeks pregnant.
Я Лайла.
I'm Lila.
Лайла, что это такое?
Lyla, what is this?
Барри, ты же слышал, что сказала Лайла.
Barry, you heard Lyla.
Так, слушайте, они существуют и они уже здесь. И судя по тому, что сказала Лайла, они не пришли с миром.
Look, okay, they're real, and they're already here, and, from what Lyla told us, it does not appear to be for peace.
- Лайла знает об этом?
- Lyla knows about this?
Лайла... Да, она пришла... Ты где...
Lyla... yeah, she came to... where are you...
Ребят! Ребята, это Лайла.
Guys, it's Lyla.
Что-то пошло не так, Лайла.
Something went sideways, Lyla.
Лайла, я люблю тебя.
Lyla, I love you.
Лайла, я не обязан был нажимать на курок, но нажал.
Lyla, I didn't have to pull that trigger, but I did.
Нет, Лайла, не умер.
No, Lyla, he's not.
Прекрати биться за меня, Лайла.
Stop fighting for me, Lyla.
Лайла?
Lyla?
Хватит сражаться за меня, Лайла.
Stop fighting for me, Lyla. Lyla :
Лайла имеет в виду,
What Lyla means...
Лайла, я изучил схемы, Которые ты мне дала.
Lyla, I've been studying the schematics that you hooked me up with.
Лайла, не важно что это, я получу это.
Lyla, whatever it is, I'll handle it.
Лайла следила за разбработкой для Щ.И.Т.
Project that Lyla's been keeping an eye on for Argus.
Ранее в сериале... – Лайла?
Previously on "Arrow"... - Lyla?
Лайла отправила на поиски АРГУС, но пока ничего.
Lyla called in Argus for the search. Unfortunately, she's turned up nothing.
Единственное, что будет пожароопасно, если ты неправильно поставишь стол, до того, как Лайла принесет индейку.
I think the only hazard's gonna be if you mess with that table setting before Lyla gets back with the turkey.
Лайла и Младший в убежище Аргуса.
Lyla and J.J. are at a Argus safe house.
Лайла!
Lyla!
Я знаю про Лайлу.
I know about Lila.
Микаэла ставит лайки за меня.
Michaela's on my Humpr.
Ла-Гуардия.
LaGuardia.
Ты видела Дейла?
You saw Dale?
У меня была куча счетов от юристов после всей этой хрени с Лайлом.
I had a lot of legal bills after this whole Lyle bullshit.
Восемнадцать штук за бутылку этого пойла?
Eighteen grand for a bottle of plonk? !
Ок, детка. Аста ла виста.
_
Я несколько месяцев терпел Макс, когда она переживала разрыв с ее парнем Рэнди из ЛА.
I had to put up with Max's heartbreak over her LA boyfriend Randy for months.
Он живет в ЛА, а я открываю сладкий бар.
He lives in LA and I was starting this dessert bar.
Видишь ли, Кэролайн, прощальный секс в ЛА должен быть 6 раз.
You see, Caroline, break-up sex in LA is six times.
Позвоним Лайле.
Call Lyla.
Все за поцелуй в щечку и бутылку дешевого пойла.
All this for a kiss on the cheek and a cheap bottle of booze.
- Дальше мы звоним Лайле.
- We call Lyla.
Я обещал Лайле.
I told Lyla. Yeah.
Пусть присмотрит за Лайлой и малышом Джоном. Хорошо.
Then let's get him on Lyla and J.J.
Дальше мы звоним Лайле и говорим ей, что Доминаторы пришли не с миром.
Call Lyla, tell her these Dominators aren't here peacefully.
Шейла, у тебя ангельский голос.
Sheila, you have the voice of an angel.
Итак, мистер, вот для тебя пять историй про мою кузину Ли Энн и её, якобы, болезнь Лайма.
All right, mister, here are five stories about my cousin Lee-Ann and her alleged Lyme disease.
Тоже летите в ЛА?
You guys going to LA?
Моя собственная Шангри-Ла.
My own Shangri-La.
Ванесса родилась в Ла Туне, это маленький город в Синалоа.
Vanessa was born in La Tuna, which is a small town in Sinaloa.
Сельтерскую воду и лайм.
Seltzer and lime.
Последнее, что услышала Шейла в своей жизни. И такой является остальная часть мира.
That was the last thing that Sheila ever heard, and that, that is the rest of the world.
Не знаю, понравится ли она тебе, а может вы и вовсе не надеваете фату на свадьбу, но Шейла любила носить её, когда была маленькой, и...
I don't know if you like it, or if you even wear a veil when you get married here, but Sheila always used to love dressing up in it when she was a little girl, and...
— Нарезаю лаймы.
- Uhh, cutting limes.
Но у нас будут лаймы, лимоны и оливки, как во всех барах, на этой планете.
We're gonna have limes and lemons and olives like every bar on the face of the earth.
Так меня называли в Де Ла Салле.
Ah, what they called me back at De La Salle.