Лаконично Çeviri İngilizce
24 parallel translation
- О, очень лаконично!
- Oh, very succinct
Да, вы очень лаконично выразили мое желание.
Yes, you put it succinctly.
- Лаконично. Это значит "Кратко".
- Succinctly. lt means "perfectly."
Идеально замечено, лаконично замечено.
That's perfectly put, succinctly put.
Очень лаконично.
very lean, wasn't it?
Все четко и лаконично.
His use of words is rather succinct.
Это не так лаконично, но...
It's not as pithy, but...
Не так лаконично, но да, формально более точно.
Not as pithy, but yeah, technically more accurate.
Это лаконично.
That's neat.
Это очень лаконично.
That's very succinctly put.
Вместо того что бы заикаться, Письмо более лаконично.
Instead of me stammering in fits and starts, a letter is more concise.
Не знаю, правда, как лаконично вписать его в сюжет.
and their friend Carl Weathers. I'm not entirely sure how to organically work him into the, to the story.
Я просто не смог... - лаконично выразиться.
I-I just can't speak as concisely.
"Когда Адама Уивера, драматурга-вундеркинда, спросили, на чем базируется его следующая пьеса, он лаконично ответил, что эта пьеса о его бывшей, маленькой девчушке из пригорода, с которой он порвал".
"When Adam Weaver, the wunderkind playwright, was asked what his next opus was based on, he succinctly said, a play about my ex, a diminutive, suburbanoseur who I broke up with."
Будь лаконичной.
You keep it brief.
Вдвоем вы выглядели лаконично
You two looked cozy.
Написано лаконично и очень изобретательно.
It's very concise and clever writing.
Вы спросили, я ответил, лаконично.
You asked, I answered, succinctly.
Очень лаконично.
Succinctly put.
Это более лаконично.
That's a more concise way of putting it.
Лаконично, но точно.
- Pithy but adequate.
Лаконично.
Pithy.
Я могу быть... немногословной, лапидарной, афористической, лаконичной, скупой на слова.
You want me concise? Yes. I can be concise.
База данных СЕКС Сейчас. - Очень лаконично.
Pretty succinct.