English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лана

Лана Çeviri İngilizce

2,166 parallel translation
Если бы не Хлоя и Лана,
I mean, if it wasn't for chloe and lana,
Привет, Лана.
Hello, lana.
Лана..
Lana.
- Лана! Я хотел попросить ее образумить тебя. У нас мало времени, сынок.
I'd hoped that she could talk some sense into you, but we're running out of time, son.
Так, где Лана?
Now, where's lana?
Лана!
Lana!
Лана! Я был в "Изиде"!
Lana thank god you weren't at isis!
Лана! ..
Lana?
Лана, твоя рука..
Lana, your hand.
Лана?
Lana?
Лана?
Lana
Лана, прошу тебя..
Lana please.
Я не хочу, чтобы Лана больше страдала.
Just don't let Lana suffer.
Я говорил, что Лана, помимо прочего, испытывает нечеловеческую боль?
Did I mention that lana is in excruciating pain?
Хеди Ламарр, Лана Тёрнер,
Hedy Lamarr, Lana Turner,
Доктор Лана Джеймс.
Dr. Lana james.
Не могу позволить, чтобы Лана страдала.
I can't let lana sit in that asylum in pain.
Единственое, что сейчас по-настоящему важно, это Лана.
The only thing important right now is lana.
Кларк, Лана всё еще жива, мы её не предаем.
Clark, lana's still alive. We're not giving up on her.
Я перезвоню, когда узнаю как там Лана.
I'LL CALL YOU AFTER I CHECK ON LANA.
Лана?
LANA?
Лана в порядке?
Is lana okay?
Лана Лэнг?
Lana lang?
- Лана Лэнг?
Lana lang.
Лана Лэнг.
"Lana lang."
После окончания школы Лана Лэнг изучала историю искусства в Сорбонне, где она и познакомилась с французским филантропом Пьером Руссо.
"After high school," lana lang studied art history at the sorbonne Where she met french philanthropist pierre rousseau. "
Кларк, знаю, мы бы не решились такое сказать... но может Кларк Кент и Лана Лэнг не были созданы друг для друга.
Clark, i know neither of us could say it... But maybe clark kent and lana lang just weren't meant to end up together.
Но Лана ушла навсегда.
But lana is gone for good.
Верно. Лана.
Right, Lana.
Мой отец, Пит... Лана, Лайонел, даже Лекс.
My dad, Pete Lana, Lionel, even Lex.
лана ћалак € н.
Malakian clan.
Поверить не могу! Лана, ты вернулась!
Lana, you're back!
Позволь это мне сделать, Лана.
Let me do it, lana.
Прости, Лана.
I'm sorry, lana.
Эту организацию создала Лана Лэнг, чтоб помочь людям контролировать свои силы.
Lana lang founded that organization To help people embrace their powers.
Лана, для меня всегда люьимые были важнее всего.
Lana, i have always put my loved ones before everything.
Лана... Он бы не стал коллебаться.
Lana... he would never waver.
Лана, ты меня слышишь?
Lana, can you hear me?
Но скажу одно, Лана...
But i will tell you this, lana...
- Ой, Лана.. А который сейчас час?
Oh, Lana, what time is it?
Лана, я должен найти эту тварь до того, как она убьет еще кого-нибудь.
Lana, I'm gonna find this thing before it hurts anyone else.
Загадочная Лана Лэнг. Во плоти.
The enigmatic Lana Lang in the flesh.
И каково теперь, когда Лана вновь вернулась на твою орбиту?
How are things now that Lana's back in your orbit?
Каждый раз, Кларк, когда ты вновь начинаешь путаться в треугольнике Кларк + Лана, всё идет наперекосяк.
Clark, things always get messy When you start throwing around the Clark / Lana triangle.
Когда вернулась Лана, мне показалось, будто она не уезжала.
Seeing Lana come back, it's like she never left.
" Лана, я невиновен.
" Lana, I'm innocent.
* Всё хорошо, * Лана?
Lana?
Лана, у тебя вся жизнь из-за этого изменилась.
Lana, it turned your life upside down.
"Лана".
"Lana."
Лана...
Lana...
Лана.
Lana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]