Ландо Çeviri İngilizce
93 parallel translation
- Макнэб, какую карету вы послали навстречу мистеру ван Райну, к пристани? - Ландо, мадам.
- MacNab, which carriage have you sent to meet Mr. Van Ryn?
Невероятно то, что женщина, имеющая такой дом могла спутаться с таким парнем, как Джерри Ландо.
Just doesn't figure. Woman who owns a house like this getting mixed up with a guy like Jerry Lando.
У Ландо в кармане пиджака была её визитная карточка.
Lando had her calling card in his pocket.
Вероятно, Ландо хотел ограбить её.
Lando probably planned to rob her.
Альдо Пульизи Ландо Буззанка, Лола Браччини
But to the truth I swear I'll adhere.
O нашей прогулке в ландо.
We were out for a ride in a carriage.
Oпять ландо.
The carriage again?
- Ландо.
- Lando.
- Система Ландо?
- Lando system?
Ландо - это не система.
Lando's not a system.
Ландо Калриссиан.
Lando Calrissian.
Ландо ее у кого-то увел.
Lando conned somebody out of it.
Мы с Ландо давно знакомы.
We go back a long way, Lando and me.
Я ищу Ландо Калриссиана.
I'm trying to reach Lando Calrissian.
Мы с Ландо давно знакомы.
We go way back, Lando and me.
Меня зовут Ландо Калриссиан. Я заведую этим учреждением.
I'm the administrator of this facility.
Я поговорю с Ландо и узнаю все, что смогу.
I'll talk to Lando and see what I can find out.
Я не доверяю Ландо.
I don't trust Lando.
- У Ландо есть люди, которые могут.
- Lando's got people that can fix him.
- Выходи оттуда, Ландо.
- Get out of here, Lando.
Говорит Ландо Калриссиан.
This is Lando Calrissian.
Ландо, открой верхний люк.
Lando, open the top hatch.
- Ландо?
- Lando?
- Удачи, Ландо.
- Good luck, Lando.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Держись поближе к Чу'и и Ландо.
Just stick close to Chewie and Lando.
Ландо!
Lando.
- Ландо, хватай!
- Lando, grab it!
- Не двигайся, Ландо.
- Don't move, Lando.
Мистер или миссис Ландо дома?
Is Mr. orMrs. Landohome?
Миссис Ландо, когда ваш муж зачислил Матильду в школу... он сказал нам, что у неё проблемы.
Mrs. Lando, whenyourhusband enrolledMathildaatSpencer... he toldusshehad "problems."
У него собственное ландо.
He has his own barouche.
Даже адвокат, лишь бы я только ездил в ландо.
Even a barrister would do. if I drove a barouche.
Этот твой друг, Ландо, чем он занимается?
This friend of yours, Lander. What does he do?
Ландо будет ждать тебя на улице.
Lander'll be waiting outside.
Спасибо, Ландо.
So give me a call when you're ready. Thank you, Lander.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Ландо забыл, кем он был.
Lando had forgotten who he was.
По-моему ещё рано предполагать машину времени. Ландо, хорошо.
I don't think we should start looking for time machines just yet.
Ландо, Илья Муромец *. ( Рип ван Винкль )
All right, then, Rip Van Winkle.
Ландо. Ладно.
Okay.
Я - продюсер, Вероника Ландо.
I'm the producer, Veronica Landau.
Ландо, ты ближе всех к елке. Доставай подарки.
Orlando, you're closest to the tree, you distribute.
Эй, как насчет Ландо?
Hey, what about Lando?
Система Ландо?
The Lando system?
Ландо не система, он черный парень.
Lando's not a system. He's a black guy.
Мне не о чем говорить с Ландо.
I have nothing to say to Lando.
На деньги дядюшки Ландо.
Uncle Lander's money, honey.
- Ландо. - Где Вы?
Lander.
И если это вас не разозлило, поступила новость, что Ландо Калризиан стал главным администратором
If I could only CG all the characters, it would make my life easier.
- Ландо!
- ( LAUGHING ) Lando!