Лансер Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Единственные оставшиеся Мастера это я и Широ но Лансер еще не исчез.
Shirou and I are the only remaining Masters,... but Lancer hasn't disappeared.
Лансер!
GiIgamesh! Lancer!
Оставшиеся враги это Лансер и Сэйбер.
Lancer and Saber are our only remaining enemies.
- "Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер.
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter.
Лансер, это Шоппер.
Lancer, this is Shopper.
Объясни, Лансер.
Explain, Lancer.
Лансер, это Чоппер.Прием.
Lancer, this is Shopper, over.
Лансер, это Чоппер. Жду у себя дома.
Lancer, this is Shopper, waiting at home.
Рик Лансер звонил мне сегодня и сказал, что его сын зайдет.
Rick Larsen called me today and said that his son is coming in.
Я студентка юридического факультета университета Лансер, это в нескольких кварталах по Бил-стрит в центре Мемфиса.
a few blocks off Beale street in the heart of Memphis.
Лансер - вроде маленького оазиса,
Lancer's like this little oasis.
Лансер сократил дополнительные льготы для сотрудников университета.
Lancer cut fringes for university employees.
Ты возвращаешься обратно в Лансер?
You're coming back to lancer?
Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер.
Sounds like red Raymond is coming back to lancer.
Я думаю, что ты не уверена, какие чувства испытываешь по поводу моего возвращения в Лансер.
I think you're not so sure how you feel about me coming back to lancer.
Саванна училась там до перехода в Лансер.
Savannah went there before she transferred to lancer.
Когда я первелась в Лансер
When I transferred to lancer,
Я заполнила заявление на поступление в Лансер
I filled out a lancer application.
Лансер это свтетская школа
Lancer is a secular school.
Я вернулся в Лансер с планами на Ванессу.
I came back to lancer with designs on vanessa.
Лансер, брак, в котором я облажался
Lancer and this marriage I screwed up,
Знаешь, что нам пришлось подать иск, чтобы заставить Лансер заплатить за выход на Национальные в этом году?
You know we had to threaten a lawsuit To get lancer to pay for nationals this year?
Когда Лансер провел первую купленную игру, ты был тем, кто одобрял мой уход из команды
When lancer first started the pay-for-play, You were the one who encouraged me to quit the team
Но Лансер уже на испытательном сроке, так что если НААК об этом пронюхает, они упадут на нас, как гильотина, весящая сто тонн.
But lancer's on probation already. So if the ncaa finds out that this is still going on, They'll come down on us like a 100-ton guillotine.
Дело в том, что все пошло плохо как раз тогда, когда меня приняли в Лансер.
The thing is, it just started getting bad Right when I was getting accepted to lancer.
Мы студенты университета Лансер.
We're students at lancer university. Oh.
Купят наши футболки и забудут, что Лансер на испытательном сроке у Национальной ассоциации студенческого спорта.
Buy the t-shirt and forget that lancer ever got sanctioned by the ncaa.
Заставьте меня и Лансер гордиться.
Make me and lancer proud.
Тебе же еще год играть за Лансер.
You still have a full year of playing eligibility at lancer.
Бросишь Лансер, чтобы вечно быть в запасе?
Leave lancer for greener gridirons. Is that it?
Вы знаете, что я переживаю за Лансер, но ведь это моя жизнь.
You know I care about lancer, But this is my life.
Я - Трей Лансер.
I'm Trey Lancer.
- Джорджия Лансер.
I'm Georgia Lancer.
У "Лансер Автоспорт" одни и те же спонсоры с тех пор, как гонщиком был ещё мой покойным муж Зейн.
We've had the same sponsors at Lancer Autosports since my late husband, Zane, was driving.
"Лансер" не может зарабатывать как раньше.
Lancer doesn't have as much money as they used to.
"Лансер Автоспорт" был для него единственным источником дохода?
Was Lancer Autosports his only source of income?
- Зейн Лансер, два года назад.
Zane Lancer, two years ago.
После того, как вы его уволили, и он работал в "Лансер Автоспорт"?
After you fired him and he worked for Lancer Autosports?
И только один из команды не носит фамилию Лансер
And only one on the team isn't a Lancer -
В этом сезоне они проспонсировали "Лансер Автоспорт" лишь половиной от бюджета прошлого года.
This season, they're giving Lancer Autosports only half the money they used to.
Леди и джентельмены, представляю вашему вниманию виновников этого торжества в университете Лансер - неповторимых Чертовок!
Lewis : Ladies and gentlemen, May I introduce your hosts- -
- Я владею командой "Лансер Автоспорт", и ещё я мама Трея. Привет, я
Oh.