Ласты Çeviri İngilizce
63 parallel translation
Марибель, купишь мне ласты для бассейна?
Maribel, will you buy me flippers for the swimming-pool?
- А маска и ласты зачем?
- And what for are fins and mask?
Можешь склеивать ласты.
Put a little hair on your chest.
- У тебя мои ласты?
- You got my fins?
Почти уж ласты склеил, а все... все о бабах думаешь.
About to snuff it, and still... Still chasing tail.
Это было принято на том месте, называемом Ласты.
That was taken at that place called Flippers.
Парашют, костюм, ласты.
The parachute, the wet suit, the fins.
≈ го можно достать. ¬ озьмЄм ласты, трубку и начнЄм подводное плаванье.
Gonna get it back. Got my flippers and my snorkel ready. Start scuba diving.
Ласты не мешают? Покажи мне.
The flippers are not restricting?
Он когда-нибудь снимает ласты?
Does he ever take his flippers off?
Купите себе ласты. С этой Вашей манерой бросаться в воду, это, пожалуй, Вам подойдет.
With your diving habit, I'd spend it on flippers.
Чувак, мы тут чуть дуба не дали, ласты не склеили и по голове не получили.
Yeah nigger, we're just cold chilling, kicking, back sucking
Нам бы ласты закрутили.
Imagine we'd go there they'd quickly lock us up.
Возьми ласты. Может, в Канны поедешь.
Keep your flippers, they'll be handy in Cannes!
Брось мне мою маску и ласты.
Give me my mask and my fins real quick.
Твои, блядь, грабли и ласты как из жопы.
Yours ain't the fucking hands or the fucking feet.
Это значит, что тебе придется заиметь ласты и нырнуть.
I mean, eventually, you have to grow some fins and just dive in.
Ласты за счет заведения.
Throw in the fins for free.
Все равно каждый склеит ласты, рано или поздно.
Everybody drops dead sooner or later.
Я чё-то не пойму, толи меня до сих пор прёт толи я вот-вот склею ласты.
- I know. I'm trying to decide how stoned I am and just how on the verge of death am I now.
Блин, мужик, если б он срисовал меня на хате Монаха той ночью, я бы тоже тут ласты склеил.
Shit, man, if he woulda made me from Monk's apartment the other night, I might be laid out my own self.
- Кто-нибудь, сообщите ей, что её муж склеил ласты.
Tell her someone's playing plaster casters with her husband.
Он сыграл в ящик, протянул ноги, откинул коньки, склеил ласты, испустил последний вздох, и отправился на встречу с небесной главой развлекательного вещания.
He's kicked the bucket, hopped the twig, bit the dust, snuffed it, breathed his last, and gone to meet the great Head of Light Entertainment in the sky.
- ƒержи свои ласты в своих клоунских туфл € х, Ћинда.
- Keep your flippers in your clown shoes, Linda.
В правой руке у тебя маска, трубка, ласты, в левой жена и двое детей.
In the right hand you have a mask, a snorkel, fins, and in the left - a wife and two children.
- - Ласты...
Flip-flops.
- И тогда мне ласты.
- lf she knοws, I get it, mate.
Извини, нельзя использовать обе ласты одновременно, в противном случае...
Sorry, you can't use both flippers at the same time, otherwise...
- Ласты?
- Flippers?
- Да, это так называемые ласты.
- Yes, these are called flippers.
- Йо, Биггз, мы думали ты склеил ласты.
- Yo, Biggz, we thought you was dead.
У меня форма ног такая. На ласты похожи. И ни одни туфли на них не налезают.
My feet are so flat... it's hard to find shoes that would fit.
Мне без разницы, что она сделают. Я хочу, чтоб мои ласты не болели.
I don't care what they do, I want my foot fixed.
Я сказал тебе снять ласты!
I told you to take the flippers off!
Я не собираюсь сегодня склеить ласты.
I cannot die here tonight.
Спит, наверное... или ласты склеил.
Must be asleep... or feckin'dead.
Слышь, может пойдем, ласты смочим?
You wanna go dip your toes in the water with me?
Золотко, заложи ласты на 45 градусов к серверу.
Precious, set your flippers 45 degrees north.
Здесь дают ласты напрокат?
gonna Hire some flippers?
Последний ребятенок, которого я откомментировал, чуть не склеил ласты.
Last kid I gave notes to tried to off himself.
Я отстрелю им ласты, нах... бл... дь!
I'll fucking blast their fucking asses. Man fucking down.
Я чуть ласты не отбросила!
Winnie! You frightened the shite out of me!
Ну, прелестные ручки или ласты, но теперь ты мой повар.
Well, fair hand or red flipper, you're the cook for me.
Твои мама и папа склеили ласты.
Your mom and dad are done-ski.
Мне кажется, что я играю с кем-то, кто носит утяжелители для ног и ласты.
I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers.
Слушай, если бармен сразу склеил ласты,
Look... If the bartender dropped dead immediately
Если бы он вдруг склеил ласты без видимых причин, я бы стала первой, в кого бы полетели камни.
If he was gonna drop dead suddenly, for no reason, I would be the first person that they would turn to.
Я шел к озеру в парке. Мне подарили ласты и маску на день рождения.
I was at the park pool, and I had just gotten flippers and a mask for my birthday.
Кортни склеила ласты.
Yes, she is dead, she is gone and she's...
- На ласты...
Flat feet.
У него что, есть ласты?
Does he have a flipper?