Лгунишка Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Ах вы лгунишка!
" You're fibbing!
- Ах, так он лгунишка...
- Why, the lying young squirt.
Лгунишка, пидовка, пидовка!
You want to play the smartass, eh? Liar, fag, fag.
Лгунишка...
Yeah. Liar...
- Лгунишка.
Liar!
Ври больше, маленький лгунишка.
Ah, don't go shitting me, you little sneak.
Ах ты, поганый лгунишка!
You filthy liar.
Маленький лгунишка!
! Why, that little liar!
Плети свои сети, лгунишка.
Come on, weave your web, liar-man.
О, Стивен, ты такой плохой лгунишка!
Oh, Steven, you're such a bad liar!
Гримюр лгунишка.
Grimur nonsense-maker.
А не то - лгунишка я.
Else the Puck a liar call ;
Плюс ты абслютный лгунишка.
Plus, you're a total liar.
Лгунишка.
Liar.
Она лгунишка.
She's lying.
А ты просто лгунишка.
You're really a wretched liar, aren't you?
Маленькая лгунишка!
What a sweet little liar.
Броска, да он просто гребанный лгунишка.
He is a fucking liar, Brosca.
Хренов лгунишка.
Fucking liar.
Лгунишка!
Liar!
И лгунишка Алан Дейвис.
And with his pants on fire, Alan Davies.
- Лгунишка, порвались штанишки!
- Liar, liar, pants on fire!
Непослушный, маленький лгунишка.
Naughty, little liar.
- Лгунишка.
- Fibber.
Ты попался, Брайс, лгунишка.
Ha. I got you, Bryce!
А вы лгунишка.
Naughty liar...
- Я - лгунишка?
.
- Лгунишка.
- Oh, you're such a liar.