Левую руку Çeviri İngilizce
279 parallel translation
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Подаю Вам левую руку, руку сердца.
Shake my left, it's nearer the heart.
Быстрее, и подними вверх левую руку.
- # Many dreams ago - Try it again.
Ты держишь свою левую руку так... А твоя правая рука... Нет, наверное ты меня разыгрываешь.
You put your left hand out like this and your right - oh, now, you're kidding me.
Срежете по лесу, по левую руку.
Turn left at the forest.
Опустип левую руку?
Did he lower the left hand?
Богатый будет бедным и встанет по левую руку Дьявола.
The rich will be poor and stand on the left side of the Devil.
Теперь, поднимите левую руку.
Now raise your left arm.
Выдвинуть левую руку.
Extend left arm.
"... положил левую руку ей на...
"... and put his left hand on Carol's...
Левую руку.
Left hand.
- Да, я порезал левую руку.
- Yes, I cut myself on my left hand.
Идите, Ариетта, и не забудьте помазать мазью его левую руку.
"Please do. Don ´ t forget the salve for his hand."
Однажды он дал своим ученикам в руку по железному шару. В левую руку.
Once, he gave his pupils an iron ball to hold with the Ieft hand.
Так что я хочу вложить в его левую руку как можно больше видов Италии, чтобы если завтра он сфотографирует какое-нибудь поле, что-нибудь безымянное, то в нем содержались бы эти красоты.
Then I would Iike to put on his left hand as many italian images as I can so that if tomorrow he takes a picture of a field or something anonymous this will contain those beauties.
Он предложил ей левую руку и она взяла её.
He gives her his left arm, and she takes it.
Опустите левую руку...
Lower the left arm...
Шея должна быть гибкой, Левую руку вперед.
The head flexible, left arms to the centre.
Пожалуйста положите свою свою левую руку на плечо вашего соседа слева.
I'd like to ask you to place your left hand on the shoulder of the man to your left.
Но ты можешь ловить так долго, как... ( Мужчина ) Так вот почему рабби говорит, что ты должен использовать левую руку.
That's not it. You can do it, so Long as... ( Man ) That's why the rabbi says you must use the Left side.
Левую руку за спину.
You, left hand behind your back.
Я из-за тебя потерял левую руку и своих товарищей.
I lost my left hand because of you, and I had all my friends killed.
Теперь соедините левую руку с правой.
Reach the right arm up to it and take it out.
Ты для этого правую или левую руку используешь?
You use your left hand or your right hand for that?
Мистер Джошуа, вашу левую руку.
Mr. Joshua, your left arm, please.
Положи левую руку на затылок.
Put your left hand behind your head.
Ты должен положить свою левую руку вот так.
You wanna put your left hand up Like this.
Положи свою левую руку вот так.
Put your left hand up Like this.
Я лишь сломал левую руку и потерял 2 пальца.
I broke my left arm and lost two fingers. Why did I jump?
Мальчик, возьми его левую руку и поднеси к моей правой руке.
Boy, take his left hand and bring it near my right.
Вложи его мне в левую руку.
Just put it in my left hand.
Ѕери за левую руку...
Get him on the other side.
протяни мне, пожалуйста, левую руку. Пойдём немного постреляем.
Pass me your left hand please.
Он взял пипетку в левую руку.
He picked up the dropper in his left hand.
Быстро дверь была закрыта и заперта. Пистолет положили в левую руку мертвеца.
Quickly, the door is closed and locked.
Вам не следует так опускать левую руку.
You shouldn't drop your left arm like that.
Возможно, правша мог взять нож в левую руку.
It's possible a right-handed person could have used his left hand.
Если она попросит меня отрезать мою левую руку, я скорее всего сделаю это.
If she told me to cut off my left arm, I'd probably do it.
Я не чувствую свою левую руку...
I'm losing feeling in my left arm...
Рак начался в лёгких и пошёл в левую руку.
The cancer started here in Andy's lungs and spread to his left arm.
Вот, и Большой нас, значит, обоих в левую руку взял и тащит.
So the Big Guy was dragging the two of us with his left hand.
Она не должна забывать про свою левую руку.
She mustn't neglect her left hand.
И чтобы не забывала разрабатывать левую руку.
Remind her about her left hand.
- Какую руку? - Левую.
- The left one.
Если готовы, то положите свою левую руку на Библию и поднимите левую руку,..
If you will place your left hand on the Bible and raise your right hand... and please repeat after me.
Положи левую руку на библию и повторяй за мной :
Lay your hand on the Bible and repeat after me :
- Левую руку под правое запястье. - Я не могу.
I can't.
Теперь поднимите левую руку.
Both Jewish children, both around the same age.
А Вам не кажется, что я поднимаю левую руку?
- Your right hand.
Вы можете поднять правую руку и левую ногу?
Could youjust raise your right hand and your left leg for me, please?
Поднимите правую руку и положите левую на библию.
Please raise your right hand and place your left hand on the Bible. Larry.