Лесбиянками Çeviri İngilizce
98 parallel translation
Наблюдаю за лесбиянками.
A lesbian sighting.
Мы выйдем на короткий перерыв, и возвратимся к разбиранию с лесбиянками прямо после этой рекламы.
We're gonna take a break. We'll get back to making out with the lesbians right after these words.
Она сейчас, наверно, со своими друзьями геями и лесбиянками.
She's probably at her gay and lesbian group right about now.
И поэтому называются лесбиянками. - Хозяин Фрейзер!
Master Fraser, you'll get skinned alive for language like that!
Нас не хотят поддерживать, считая лесбиянками.
They don't want to support us because they think we're a lesbian group.
Сдаётся мне, что Росс парень того сорта, что женятся на женщине которые лишь на грани того, чтобы стать лесбиянками, а потом перепихивают их через эту грань.
Just seems like Ross is the kind of guy who'd marry a woman on the verge of being a lesbian and then push her over the edge.
Всё что осталось, это маленькая группа монахинь, но они стали радикальными монахинями-лесбиянками, остальные отказались от религиозной жизни.
All that was left was a small group of nuns, but they had become radical lesbian nuns the rest gave up the religious life.
Буду ходить на экскурсии с вдовами и лесбиянками.
I'll go on walking tours with widows and lesbians.
Спасибо, сама мысль об ужине с шестью лесбиянками ужасна. А кто придет?
The idea of dining with six lesbians is tantalizing... but who's coming anyway?
Значит, жизнь с лесбиянками – это не так ужасно, как можно было ожидать?
THEN LIFE WITH THE LESBIANS ISN'T AS HORRIFYING AS ONE MIGHT EXPECT?
Есть определённые преимущества и у жизни с лесбиянками, конечно.
There are definite advantages to living with lesbians, however.
Их называют лесбиянками, Донна... и для этого тебе придется ехать в Нью Йорк.
It's called a lesbian, Donna, and you're gonna have to go to New York for that.
Они неуравновешенны, становятся лесбиянками, хотят встречаться втроем.
They're unbalanced, they become lesbians, they want to do trios.
Я Марк Уэйленд, и я живу в доме с двумя лесбиянками.
I'm Mark Wayland, and I live in a house with two lesbians.
Что? Шейн. Она хочет, чтобы я поехала с ней в колонне с байкерами-лесбиянками.
What shane.She wants me to ride with her with the motorcycle lesbians
Сейчас для Дженни Ребекки самое лучшее – это быть со мной и Беном в стабильной семье, а не переходить из рук в руки между двумя дерущимися лесбиянками.
Right now the best thing for Jenny Rebecca is to be with Ben and me in a stable home, is to be with Ben and me in a stable home, not being passed back and forth between two battling lesbians. not being passed back and forth between two battling lesbians.
Называть геями - это еще ничего, но лесбиянками - это уже неприемлемо.
Being called fags is one thing, but dykes is unacceptable.
Я всегда думал, что это по-другому между лесбиянками.
I always thought it was different between women.
- Говорит та, которая спит с лесбиянками.
- Says the girl with her finger in the dyke.
Лесбиянками не становятся.
You don't become a lesbian.
Прости, но я не общаюсь с лесбиянками, которые служат в женской тюрьме.
I'm sorry, lesbian prison guard, do we know each other?
Насилуют не только женщин. Такое случается также с мужчинами, геями, лесбиянками.
Rape not only happens to women, but also with men, gays, lesbians.
С некоторыми лесбиянками приходится рвать не один раз.
Some lesbians you have to break up with more than once.
В марте 2007-го тебя видели в обществе женщин, являющихся открытыми лесбиянками.
On march 2007, you were seen at the... with a group of women who are openly lesbian.
По крайней мере, попади она в кутузку в Париже, ей бы не пришлось путаться с огромными мужеподобными лесбиянками.
At least Paris, when she was in the clink, didn't get involved with some big butch prison daddy dyke. You have really outstripped this off this time, my girl. I suppose you've all heard about this
Во мне есть и женское начало И я чувствую духовную связь с лесбиянками Привет, Натали, это бабушка
I can connect with my feminine side, which allows me an ethereal connection with lesbians, so... [phone ringing]
Не считая редких парадов, геи редко соприкасаются с лесбиянками в природе.
Aside from the occasional parade, gay men rarely interact with lesbians in the wild.
- Я так счастлив, что покончил с этими лесбиянками.
- I'm so happy to be done with dykes.
я сказал, что счастлив, что разделался с лесбиянками.
I said I am so happy to be done with dykes.
Гордон Макферсон говорит, вы называете их лесбиянками потому что вы засовываете пальцы в них.
Gordon Macpherson says you call them dykes, because you have to stick your finger in them.
Подготовиться к сексу втроем! Сексу втроем с лесбиянками!
Heading for a threesomel A sexy lesbo threesomel
Почему, только девушки могут экспериментировать с другими девушками и не быть лесбиянками, а если парень просто поцелуется с другим парнем -
Why is it that girls can experiment with other girls and not be gay, but if a guy so as much kisses another guy-
Давай станем лесбиянками.
Yeah, let's go lez.
Я люблю истории с лесбиянками.
It was me. I slept with her best friend.
Я имею ввиду, если она хочет стоять и чатиться с любителями инцеста, лесбиянками и ботаниками.
I mean, if she wants to stay and chat with inbreds and lesbos and nerds.
Я имею ввиду, если она хочет остаться и поболтать с рожденными от инцеста, лесбиянками...
If she wants to stay and chat with inbreds and lesbos...
Тот тип девочек, которые вырастают агрессивными лесбиянками, из которых так и прет агрессия, всякое дерьмо и которые читают свою лесбийскую поэзию в кофейнях другим агрессивным лесбиянкам?
The sort of girl who'll grow up to be an angry lesbian, spouting angry, shitty, lesbian poetry to other angry lesbians?
давай будем вместе, и лесбиянками. "?
Let's get together and be lesbians "?
Так они станут лесбиянками.
That's gonna make'em gay, you know.
Не понимаю я, что с этими лесбиянками такое, но у них у всех просто ужасный почерк, и они всегда подкатывают ко мне.
I don't know what it is with lesbians, but they all have terrible handwriting, and they're always hitting on me.
Парниша, который хотел пожить с лесбиянками, и женщина, которая казалась пьяной. Отлично.
Uh, a bloke who sounded excited about living with lesbians and a woman who sounded drunk.
Мой первый раз с двумя лесбиянками прошёл не совсем, как я планировал.
My first time with two lesbians didn't go exactly how I planned.
Двумя одержимыми лесбиянками.
Made by two homicidal lipstick lesbians.
Сначала на ток-шоу с тремя грёбаными феминистками - лесбиянками.
For the show. Three feminist lesbians talk about politics.
Смотри, люди хотят верить, что лесбиянки и геи рождаются лесбиянками и геями.
Look, people want to believe gays are born gay.
Люблю мужчин, что зависают с одними лесбиянками.
Although I do love a man who only hangs out with dykes.
Теперь только полный отрыв, БДСМ в тайге и секс с лесбиянками.
Now it's all about cock, pussy, SM in the woods and fucking lesbians.
Не могу поверить, что вы двое были лесбиянками.
I can't believe you two were lesbians.
Не жди, что все женщины станут лесбиянками. В этом нет ничего постыдного.
Fnthusiasm is not shameful
- Я всегда говорил, что есть только две причины, чтобы дружить с лесбиянками.
And if there's men that look like women, don't stare at them.
Нелегко будет Лассе с двумя лесбиянками в семье.
Must be hard for Lasse to get two dykes in the family.