Леха Çeviri İngilizce
46 parallel translation
Но я слышал, что вы против Стася Леха.
I hear you don't want Stanislav Lech?
Вернемся к теме. Присутствие Леха на фабрике - это не уступка, а мудрость.
To get back to Lech, his presence in the factory isn't a compromise.
Исключили Леха, учителя.
They fired Lech, a teacher.
Леха, останешься с арестованным.
Alyokha, you guard the prisoner.
Леха!
Alyokha!
Уезжает от вас Леха Устюжанин.
I'll take it from here.
Под дирекцией собралась толпа, и ждем Леха Валенсу, который должен был придти.
At the directors'building, a small crowd was waiting for Walesa.
Ждем Леха. Выбираем забастовочный комитет.
We elected our strike committee.
- Иду, иду, иду, Леха.
- Coming, coming.
Леха щас подъедет.
LYOHA will arrive soon.
Счастливо. Леха!
- Thanks guys.
- Леха - ты чего дежурным заделался?
Looks like you're'in charge'?
Да Леха, а прикинь у тебя такое-же погоняло было-бы? Мм..
Now think if you'd have the same name?
Да нормально Леха. Закрывай духовку.
I think it's OK.
Итак, 2000 слов про Леха Валенсу, Единство, а также про распад Советского Союза.
So... 2,000 words on Lech Walesa, Solidarity and the collapse of Soviet power.
- Леха или Леша.
- aka Lyosha or Lyoha.
[3 МАЯ 1982 года] Посадить Ярузельского Войцеха, выпустить Валенсу Леха!
Lock Wojciech up, Iet Lech out!
"выше реки Лехай поздней воскресной ночью"
" above Lehigh River late Sunday night.
Лехайм.
Lehayim.
Лехайм. Лехайм.
Lehayim.
Лехайм.
Lehayim. Lehayim.
Лехайм, Сэм.
Lehayim, sam.
Наёмники со всего мира приходили к Королю Фэйри Айлеха.
Mercenary warriors from all over bound to the Fae King of Ailech.
Я всегда болел и болею за "Леха".
I always rooted for Lech.
"Леха"? "Лех" Познань?
Lech? Lech Poznań?
Нет, за Леха Валенсу.
Nah, Lech Walesa.
Лехайм, красотка.
Oh. L'chaim, pretty lady.
Да, да, Лёха?
Yes, yes, Lyokha?
Лёха, молчи.
Lyokha, hold your tongue.
"Стой Лёха, думаю мы их упустили."
" Hang on, Alex, I think we've lost them.
Ну ты красавчик Леха.
Good work!
Молодец Леха.
- Good work, Lyoha!
Ну а че бы ты делал? А Леха?
And what would you do?
Лёха сам того не зная, оказался четвёртым звеном в цепочке шести рукопожатий.
Unknowingly Lyosha became the fourth link in the chain of six handshakes.
Лёха?
Lyosha?
- 03 справа, Лёха.
- 03 to the right, Lech.
Лёха, танк.
Lech, a tank.
Я Лёха.
I am Lech.
Лёха, скажи, а как бы ты поступил на моём месте?
Lech, say, and how would you went to my place?
Лёха, с-с-снарядов для танка нет.
Lech, a-c-shell for the tank no.
Лёха, огонь!
Lech, fire!
Лёха!
Lech!
Тёма, познакомься, это Лёха.
Theme, meet it Lech.
Ты тоже, Лёха.
You, too, Lech.
Ксюш, привет. Это я, Лёха.
Ksyusha, hello.