English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лиана

Лиана Çeviri İngilizce

63 parallel translation
Гастон и Лиана присоединятся ко мне здесь, у "Максима", сегодня.
Gaston and Liane are joining me here at Maxim's tonight.
Дорогая Лиана хорошо устроилась.
Dear Liane is doing very well
Лиана, ты бросила меня с инструктором фигурного катания.
" Liane, you deceived me with a skating instructor.
Лиана д'Эксельманс совершила самоубийство. Снова!
Liane d'Exelmans has committed suicide.
Просто лиана!
A delicate orchid.
Вокруг моего державного ствола Обвился он, как цепкая лиана,
that now he was The ivy which had hid my princely trunk
Дорогая Лиана, не следует приучать этих людей к победам.
You shouldn't give these people ideas of victory.
Командор, майор Лиана Кеммер на борту.
Commander, a Maj. Lianna Kemmer is here.
Лиана?
Lianna
С первых же дней, Лиана стала называть меня дядей Майком.
That's when I first met Lianna. Uncle Mike, she used to call me.
Лиана даже не плакала.
Lianna didn't even cry.
- Я майор Лиана Кеммер.
- I'm Major Lianna Kemmer.
Лиана, я любил Фрэнка как родного брата.
Lianna, I loved Franklike he was my own brother.
Не знаю, Лиана.
I didn't know, Lianna.
- Лиана, пока мы это не закончили...
Lianna, until we figure this out...
- А как Лиана?
Lianna
Мы не машины, Лиана.
We're not machines, Lianna.
- Лиана, это предварительная...
Liane, this is a preliminary- -
Лиана подала на развод.
Uh, Liane has filed for divorce.
- Лиана.
- The vine.
Если увидишь Бэйлиана, сына Годфри, скажи ему, что Сибилла была здесь.
If you see Balian, the son of Godfrey, tell him that Sibylla called.
- Тамплиеры убили Бэйлиана?
- Have the Templars killed Balian?
Мы идем этим путем, чтобы найти Бэйлиана, который защищал Иерусалим.
We come by this road to find Balian, who was defender of Jerusalem.
- Милая лиана.
- Hey, nice Liana!
- Алло, Шейла? Это Лиана, мать Эрика.
It's Liane, Eric's mother.
Лиана, иногда час в мотеле... стоит дороже, чем целая жизнь в браке.
Liana, sometimes an hour in a motel is worth more than a lifetime of marriage.
Очнись, Лиана. И подумай об этом.
Wake up Liana, think about it.
Вообще-то, у ядовитого сумаха от 7 до 9 листьев... это скорее куст, чем лиана.
Actually, poison sumac has about 7 to 13 leaves - - more of a bush than a vine.
Лиана сказала, что ты попросил доступ к моему ежедневнику.
Lian says you were asking to be copied into my diary.
Похоже, его придерживала лиана, пока я не оказался прямо под ним.
It looked like it had been held up with a vine until I was underneath it.
Ты нанял его чтобы заменить Лиана и не поговорил со мной об этом?
Did you hire him to replace Liam and not talk to me about it?
Лиана...
Liana...
Здравствуйте Лиана, Джозеф.
Hello, Liana, Joseph.
Знаете, я и не думала, что Лиана умерла в день вашей годовщины.
You know, I hadn't realised it was your anniversary the day Liana died.
Лиана вечно угрожала выбросить их.
Liana was always threatening to throw them out.
Потому, что нет никакого смысла, Лиана. Не так ли?
'Cause there ain't no point, Leanne, all right?
Кто такая Лиана, Люк?
Who's Liane, Luke?
( * - "Лиана мёртвых", напиток, оказывающий психоактивный эффект, изготовляемый местными жителями бассейна Амазонки )
Ayahuasca.
Скажите мне правду, Лиана, или все будет только хуже.
Tell me the truth, Liana, or this is gonna get worse.
Почему учитель "лиана духов" не говорит со мной?
Why does the caapi maestro not talk to me?
Но несмотря на все мои упорные усилия и огромное желание "лиана духов" по-прежнему совершенно на меня не действовала.
But no matter how hard I tried, however much I wanted to, I was still totally immune to the effect of caapi.
Учитель "лиана духов" будет вас вести.
The caapi maestro will guide you.
Там была лиана.
It had a fig vine.
Лиана Халлик!
Liana Hallik!
Лиана очень переживает.
Liana's under a lot of pressure.
Лиана придёт ко мне?
So Liana's coming for me?
Я знаю о твоих сроках, Лиана.
I understand your timeline, Liana.
— Лиана едет.
- Liana's coming.
Это должна делать Лиана.
Liana should be doing this.
Лиана должна завершить операцию.
I need Liana to finalize the operations.
Как Лиана?
Uh, how's Liane?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]