Лидди Çeviri İngilizce
135 parallel translation
Что ещё? Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
We're beginning to hear a lot about a lawyer at CREEP named Gordon Liddy... who's...
Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
And that's the end of your story.
Это может быть Лидди.
- Because she said it.
Я спросил : "Вы имеете в виду Гордона Лидди"?
Okay, that leaves "P" and "M."
Она ответила "Да". Так что "Л" - это Лидди.
"P" could be...
- Портер, "Л" - Лидди. Тогда остаётся..
"M" could be McCord?
Мы знаем, что он одобрял платежи для Лидди, когда тот ещё был генеральным прокурором.
- You've got more than one source? - Yes, Harry. - Who are they?
Ты думаешь, почему Лидди Доул встречается с президентом?
Why do you think Liddy Dole was running for President?
Это шоу Дж. Гордона Лидди.
This is indeed the G. Gordon Liddy show.
Дж. Гордон Лидди - один из самых знаменитых радиоведущих Америки.
G. Gordon Liddy is one of America's leading radio talk show hosts.
Впервые о Лидди в Белом Доме узнали, когда тот работал помощником окружного прокурора, в чью юрисдикцию входил и Миллбрук.
Liddy first came to the notice of the White House as an assistant DA whose patch covered the Millbrook estate.
Его возвращение состоялось на все 100 %, когда он отправился в необычайное турне с лекциями вместе со своим некогда главным оппонентом - Дж. Гордоном Лидди.
His comeback was complete, when he played out a bizarre double act in a lecture tour with his former arch enemy G. Gordon Liddy.
И господин Лидди отчаянно смотрит назад, поклоняется традиции.
And mr. Liddy is desperatly facing backward, worshipping tradition.
- Она поехала забрать тетю Лидди.
- She went to pick up Aunt Liddy.
Тетя Лидди приедет?
Aunt Liddy's coming?
- Лидди Уолш?
Liddy Walsh?
Постой, уж не к Лидди ли Уолш?
Oh, wait.. Not Liddy Walsh?
Мне жаль, Лидди.
I'm sorry, Liddy.
Лидди сильная девочка.
Liddy's a strong kid.
Привет, Лидди.
Hey, liddy.
Если бы мы их не послушали, мы с Лидди сейчас бы пили кофе.
If we hadn't listened to them, liddy and I would be havg our morning cup of coffee.
Убийство офицера Лидди слишком выбирается из цепочки, даже что касается кого-то, столь же непредсказуемого, как наш субъект.
The murder of officer liddy is a significant departure Even for someone as unpredictable as this unsub.
Детектив, история с офицером Лидди.
Detective, the story has become about officer liddy.
Как давно зарезали офицера Лидди?
How long has it been since officer liddy was stabbed?
За офицера Лидди, парни.
One more for liddy, boys.
Мы подняли по одной за Лидди.
We poured one out for liddy.
Джей. Гордон Лидди.
- G. Gordon liddy.
Давай, Лидди [непонятная болтовня на радио ] [ болтовня продолжается]
Come on, Liddy. Lieutenant, any comment?
Стэн Лидди уволен.
You basically got Stan Liddy fired.
У Лидди противостояние в ОВР, и, хм, его подозревают.
Liddy had a run-in with I.A.D. and, uh, got suspended.
- Лидди, да?
- Liddy, right?
Это Стэн Лидди.
This is Stan Liddy.
Лидди!
Liddy!
Лидди, это Квин.
Liddy, it's Quinn.
Стэн Лидди.
Stan Liddy.
Лидди?
Liddy?
Патрульные обнаружили тело Лидди внутри.
Unis found Liddy's body inside.
Вы с Лидди были друзьями.
I know you and Liddy were friends.
Слышал, Лидди был нечист на руку.
Heard Liddy was kinda shady.
За кем, чёрт побери, наблюдал Лидди?
What the hell was Liddy watching?
Я думаю, когда мы узнаем, за кем следил Лидди, мы найдём убийцу.
Seems to me we find out who Liddy was spying on, we find our killer.
Патрульные нашли мобильник Лидди.
The unis found Liddy's cell phone.
Последние пять раз Лидди звонил тебе.
The last five calls he made were all to you.
Похоже, он может быть связан с убийством Лидди.
- Why? It looks like he may be involved in Liddy's murder.
Квинн говорил тебе о Лидди, что-нибудь что мне следует знать?
Has Quinn said anything to you about Liddy, anything I should know about?
Гордон Лидди..
Gordon Liddy... was fired by Mitchell because he wouldn't talk to the FBI.
.. где Лидди поднял руку над свечой и держал её так.
He kept it right in the flame until his flesh was burned.
Он держал её над огнём свечи до тех пор, пока его кожа не загорелась. Кто-то спросил : "В чём тут фокус?" И Лидди ответил : "Фокус в том, чтобы не думать об этом."
Somebody said, "What's the trick?" And Liddy said, "The trick is not minding."
- Это Мистер Лидди? - Всё это так гадко.
It's getting worse.
- "Л" - это Лидди.
Right here.
И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Carl, we have got to go back there and get that bookkeeper... to say who the names are and not initials.