Лимбо Çeviri İngilizce
97 parallel translation
Его зовут Лимбо.
The guy's name is Limbo.
- Идем брать Лимбо, скорее!
- Let's get Limbo. Julio!
Лимбо!
- Limbo - Shh-shh-shh
Только не в лимбо, девочка. Ты же в круге самоубийства.
Oh, not in limbo, child You're up in the killing circle
- Двойное лимбо.
- Double limbo
Лимбо пять. И один там.
Ah Limbo five One there, one there
Это как пытаться разыгрывать лимбо, постоянно выбрасывая одни шестерки.
It is like spending the game in limbo... throwing an infinite combination of sixes
Надеюсь доктор Готтфреунд не усугубит свою грыжу когда будет танцевать лимбо.
I hope Dr Gottfreund doesn't aggravate his hernia when he goes underneath the limbo pole.
200 фунтов за победу отца Лиама Райса в конкурсе лимбо.
£ 200 on Father Liam Rice in the limbo competition.
Самая пора для лимбо!
Time to limbo!
А теперь за команду Земли по лимбо выступает Гермес Конрад.
Now limboing for the Earth team, Hermes Conrad.
... лежит непомерный груз по объявлению победителя конкурса лимбо.
... the burden of naming the limbo winner is mine, and mine alone.
Никто. Кроме легендарного чемпиона по лимбо!
No one, except a legendary limbo champion!
Это за того мальчонку, что танцует теперь лимбо на небесах.
This one is for that little kid limboing in heaven now.
Вот это лимбо!
All right, limbo.
Единственный надежный способ выбрать наследника - это соревнование по лимбо.
The only sensible way to pick a successor is with a limbo contest.
Ты стал мягче, Лимбо. Обычно ты рвешь и мечешь. О, да, генерал.
You normally hack off a limb, Limbo.
ВЕЧЕРИНКА "ЛИМБО"
LIMBO - PARTY
Лимбо!
Limbo!
- Вероника, покажи лимбо
- Veronika, do the Limbo
Из-за которых сборная по лимбо была задержана в аэропорту.
Which is why the limbo team got detained at the airport.
Атлеты, займите позиции... для лимбо для мужчин на 500 метров.
Athletes, please take your lanes... For the Men's 500 Meter Limbo.
Вижу, ты всё ещё готов для лимбо под этим модным костюмчиком!
I see you're still able to limbo under the bar of fashion sense.
Не сейчас, Майк, у нас лимбо!
Not now, Mike, we're doing the limbo!
Да-да, ребятки, время лимбо-лимбо-лимбо!
That's right, partiers, it's time to limbo, limbo, limbo!
— Ну, ладно. — Лимбо!
So, okay.
- Юбки из листьев пальмы, танцы лимбо.
- Grass skirts, limbo dancing.
Он единственный человек в истории, который выиграл Олимпийские золотые медали и в лимбо, и в сексе.
He's the only man to ever win Olympic gold medals in both limbo and sex.
Конечно, пройдите мимо суши-бара, телефон будет после площадки для лимбо, перед столом с блэкджеком.
Of course, it's just past the sushi bar, behind the limbo pit, right in front of the blackjack table.
Ну тогда, может хочешь станцевать лимбо?
Well, then, would you like to limbo?
Каждый человек, которому нравится лимбо,
# Every limbo boy and girl #
Будет лимбо танцевать
# Gonna do the limbo rock #
Что-то там, какое-то лимбо как-то там...
# Something something limbo something #
Там заставляют танцевать лимбо.
They make you do the limbo.
Это Лимбо.
That's Limbo.
Нет. Я не член дартс, а также не член танцев Лимбо.
I'm not a member of the darts team, or the line dancing either.
Лимбо Ридли поменял показания.
Ah, it's Limbo Ridley, at it again.
Он такой либерал он делает Майкла Мура похожим на Раша Лимбо.
He's our newest judge. He's so liberal, he makes Michael Moore look like Rush Limbaugh.
Неограниченная свобода иммиграционной политики, по словам Раша Лимбо, привела к наибольшему экономическому кризису в истории нашей чудесной страны.
Laissez-faire Immigration policy like that is what rush limbaugh says ked to the greatest economic crisis in the history of our fantastic nation.
- Лимбо?
- Limbo?
То есть, за что Рашу Лимбо платят зарплату?
I mean, what does Rush Limbaugh do for a living?
Время для лимбо.
No, we're not!
Разве что под музыку для лимбо. Так-то лучше! Нас вы-го-нят.
But I'm not designed to bend that low. Not without limbo music. That'll do it!
Лимбо, Хэннити, все блоги правых развернут кампанию "иди и голосуй!".
Limbaugh, Hannity, all those right-wing blogs are starting a get-out-the-vote campaign.
Если честно, у нас и раньше проводилась "операция хаос", по определению лимбо, когда республиканцы выбирали демократа, в котором не видели угрозы на всеобщих выборах.
This has been tried before. Operation Chaos, as Limbaugh called it, where Republicans voted for a Democrat they could beat in the general election.
Раш Лимбо!
Rush Limbaugh!
Правило Лимбо № 1, никаких уклоняющихся от налогов джедаев в моей яме!
Limbaugh Rule Number One, no tax-dodging Jedis in my pit!
Он обобрал консерватора Раша Лимбо на 2 миллиона.
He stole $ 2 million from Rush Limbaugh.
Лимбо!
Limbo.
Лимбо?
Limbo?
12 часов сплошного лимбо. Я не делал такого с медового месяца!
12 straight hours of limbo.