Линетт Çeviri İngilizce
697 parallel translation
Линетт!
Lynnette!
Линетт, ты достала!
Lynette, you've had it...
художник по костюмам - Линетт Майер Половину пакетика?
And half a pack.
- Моя подруга Линетт, из Президентского совета по физической культуре, помните ее? - Нет.
Lynette, from the Council on Fitness, remember her?
- Она та, о ком Вы сказали : "Кто это?". А я ответила : "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре." - Привет.
She's the one where you say, "Who?" And I say, "Lynette from Fitness."
Моя подруга, Линетт Кейс, вышла замуж и теперь живет здесь.
A friend, Lynette Case, married someone here.
Линетт снова вернулась в больницу.
Lynette returned to the hospital.
- Мне надо идти, Линетт ждет.
- Lynette's waiting for me.
Но Линетт настояла на том, чтобы мы с Мелани не привлекали к себе внимания.
LYNNETTE INSISTED MEL AND I NOT DRAW AT - TENTION TO OURSELVES.
Говори это не мне, Нэнси, скажи это Линетт.
WELL, DON'T TELL ME, NANCY, TELL LYNNETTE.
Линетт, какая прекрасная свадьба.
LYNNETTE. IT'S A BEAUTIFUL WEDDING.
Чёрт возьми, мама, если Линетт может жениться три раза, какого чёрта мне нельзя?
DAMNIT, MOTHER, IF LYNNETTE CAN GET MARRIED, THREE TIMES, THEN WHY THE HELL CAN'T I?
Судя по намёкам Линетт, я, видимо, скоро стану бабушкой!
AND THE WAY LYNNETTE'S BEEN HINTING, I THINK I MIGHT BE A GRAND - MOTHER SOON.
Линетт мне его купила во время одного из своих медовых месяцев.
LYNNETTE BOUGHT IT FOR ME ON ONE OF HER HONEYMOONS.
Дункан водил туда Линетт в субботу, у них был чудесный обед.
DUNCAN TOOK LYNNETTE THERE ON SATURDAY. HAD A LOVELY MEAL.
Линетт все три раза.
ALL THREE TIMES.
Вы помогли Линетт с её свадьбой.
YOU HELPED LYNNETTE WITH HER WEDDING.
Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость.
Lynette could se this was not the innocent play of children.
Ладно, значит, Линетт сказала, что ты нашла Зака.
OK, so Lynette said that you found Zach.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха.
Luckily for Tom, Lynette had a recipe for success.
Боже, Линетт...
Gosh, Lynette...
Когда Линетт проглотила украденные таблетки 8-летнего ребенка, она поклялась, что больше не опустится до такой низости,
As Lynette swallowed the stolen medication of an eight-year-old child, she vowed she'd never again sink to such depths.
Пока Линетт занимала всеобщее внимание...
While Lynette was commanding everyone's attention...
Линетт и Том летели в черную дыру.
Lynette and Tom were headed into a black hole.
Линетт, прошло два дня.
Lynette, it's been two days.
Линетт занялась монтажными работами.
Lynette did some wiring of her own.
Линетт с облегчением увидела, что Клэр работает прекрасно.
Lynette was relieved to see that Claire was doing a good job.
... Линетт подумала что Клэр, возможно, работает чересчур хорошо.
... it dawned on Lynette Claire might be doing herjob a little too well.
Здравствуй, Линетт.
Hey, Lynette.
- Здравствуй, Линетт.
- Hey, Lynette.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
Линетт пыталась устроить своим детям "проникновение" в Академию Барклиф.
Lynette hatched a plan to break her children into Barcliff Academy.
Линетт отчаянно пыталась избежать домашнего обучения.
Lynette was desperate to avoid home schooling.
- Линетт?
- Lynette?
Линетт принесла метлу. Сюзан - мешки для мусора. А Бри принесла промышленный растворитель
Lynette brought the broom, Susan brought the trash bags, and Bree brought the industrial strength solvent.
У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней.
A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her.
К несчастью для Линетт, усталым не найти покоя.
Unfortunately for Lynette, there would be no rest for the weary.
Линетт, когда ты вернешься?
Yay! Lynette, when are you coming back?
Что, по-твоему, происходит с Линетт? Не знаю.
What do you think is happening with Lynette?
Но я боюсь С Линетт что-то не так?
I don't know. But I'm scared. Something's very, very wrong.
Линетт, ты великолепная мать
Lynette, you're a great mother.
День на Вистерии Лейн начался как обычно. С чашки кофе и утренней газеты. Просто дайте мне передохнуть... и пока Линетт читала бизнес-раздел.
The day on Wisteria Lane began like any other with a cup of coffe and the morning paper, and while Lynette read the business section, and Gabrielle studied the fall collections, and Bre searched for decorating ideas,
Линетт, эти карты липкие
Lynette, these cards are sticky.
Линетт!
- Lynette!
Линетт?
- Lynette?
После ее разговора с Линетт,
After her talk with Lynette,
Линетт...
Lynette...
- Хватит, Линетт!
- Quit it, Lynnette!
Бедная Линетт.
Poor Lynette.
Меня зовут Линдси, я сестра Линетт, и я хочу поздравить её и её мужа с этим особенным событием.
EXCUSE ME, EVERYONE. I'M LINDSAY, LYNNETTE'S SISTER,
Ты хочешь, чтобы они проявили к тебе такое же внимание, какое они проявляют к Линетт.
YOU WANT THEM TO SHOW YOU THE SAME ATTENTION