English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лип

Лип Çeviri İngilizce

501 parallel translation
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
The street is the famous Unter den Linden, named after the linden trees, which they've replanted now.
Что давно средь спящих лип дремлют стаи звёздных рыб, что постель мягка как дым?
Though the world is fast asleep Though your pillow's soft and deep You're not sleepy as you seem
а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию.
On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment.
Фабрика ЛИП : пятая неделя забастовки.
Lip : fifth week of the strike.
Вон там Фрог Лип.
Frog Lip there.
- Фи-лип Мор-рис.
- Phil-lip Mor-ris.
Он конечно лип к ней целый год.
He was bothering Linda for a year, really pestering her.
- Эй, Лип!
- Lip!
Лип!
Lip!
Порядок, Лип.
You're okay, Lip.
Эй, Лип, моё любимое место.
Lip, favorite part.
— Конечно, смогу, Лип. Я сидеть не могу.
- Sure I can, Lip. I just can't sit.
Что, по-твоему, тот немец там делал, Лип?
That German, what'd you think he was doing?
Спасибо, Лип.
Thanks, Lip.
— Знаешь что, Лип?
– Hey, Lip?
— Эй, Лип?
– Hey, Lip?
— Лип, я "выдающаяся меткость"?
– Lip, you said I was a great shot?
Это бы не помогло, Лип, даже если бы ты знал.
It wouldn't have made a difference if you had known.
— Лип?
– Lip?
— Привет, Лип.
– Hey, Lip.
— Спасибо, Лип.
– Thanks, Lip.
— Вытащи меня отсюда, Лип!
– Come on, get me out of here, Lip!
Понял, Лип.
Battalion's up, Lip.
Эй, Лип.
Hey, Lip.
— Фирменная пуля, Лип.
– Beautiful wound, Lip.
Хороший окоп, Лип?
Nice digs, huh, Lip?
— Лип, поздравляю.
- Lip, congratulations.
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл.
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Лип! Рождественский поход по магазинам.
Lip, Christmas shopping.
Я и Лип, Но мы не знали, что там.
Me. Me and Lip but not cos we knew what it was.
- Как мы теперь Иэна вытащим? - Не знаю, Лип.
- How can we get lan out now?
Лип, Иэн...
Lip, lan...
¬ лип в какую-то историю с вдовой - нашел с кем св € затьс €.
Ran into some hard luck recently with this widow he took up...
К скольким еще женщинам ты лип, пока мы были женаты?
During our marriage, how many other women were you sticking it to?
Лип, он маленько засранец, поэтому его никто и не зовёт Филипом, Иен, так напоминающий свою маму, что другим только на пользу, поскольку она от нас сбежала,
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Всё по справедливости, Лип.
Fair do's is that, Lip.
Лип, Иэн, Карл, это Стив, а эта молодая красавица - Дебби.
Lip, lan, Carl,
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн, весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл.
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more.
- А что бы ты сделал, Лип?
- What would you have done, Lip?
Если тебе лишь бы побыстрее к делу перейти, Лип, то ты не на ту напал.
- Whatever happened to courtship? If all you want's a quick jump, Lip, you've got the wrong girl.
Там Лип внизу.
Lip's downstairs.
Лип, успокойся. Все нормально. Я скажу Джеку, чтобы он рассчитался с тобой за дурь.
Lip, leave it. I'm fine. I'll tell Jack to pay you for the gear.
Лип, ты совсем ебанулся?
Lip, what the fuck you doing?
И не пытайся защищать его, Лип, потому что я знаю, что прав.
Don't try and stick up for him, because I know it's right.
Он отвёл нам глаза своей лютой тачкой, и чоткой жизнью, а мы и мы повелись. Но кто он на самом деле, Лип?
He's greased us round with his flash car, cool fucking life, and we've fallen for it but who is he, Lip?
Дело не во мне, Лип!
It's not about me, Lip.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ : Лип там магазин подломили!
Lip, they've robbed the shop!
Это Лип.
This is Lip.
Лип, возьми с собой Кева.
If we spread out, we'll find the vehicle faster.
Лип?
Lip?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]