Лири Çeviri İngilizce
352 parallel translation
5 лири и 10 грошей.
Now it's 5 lira and 1 0 grush.
Ответ для Тимоти Лири, ♪ Answer for Timothy Leary Dearie
♪ Answer for Timothy Leary Dearie
Я-то думал, что бак-изолятор и все такое вышли из моды в 60-е вместе с Тимоти Лири и прочими гуру!
I thought all that isolation tank stuff went out in the'60s with Timothy Leary and all them other gurus!
Что там для вас Лири делал?
Run drugs? Sell arms to Iran?
- Лири "мокрушник".
- What's a wet boy, Frank?
Лири был у нас одним из лучших наемников.
Leary was one of our most effective contractors, but times changed.
Лири это не понравилось.
- We've not been able to locate him.
Лири где-то поблизости.
- You don't think he's a liability?
Если Лири выстрелит, нас могут убить в перестрелке.
If Leary gets off a shot, we could be killed in the crossfire.
Это не просто ты и Лири.
It's not just you against Leary.
Но Лири...
But Leary...
В наших записях Лири нет.
There's no Leary in our accounts.
- Это не игра, Лири.
- It's no game, Leary.
Там живёт мисс Лири, она каждый четверг жарит тушенку с капустой.
- in the dust. - What?
У О'Лири может что-нибудь есть.
O'Learys might have something.
Нет, спасибо, миссис О'Лири.
No, thanks, Mrs O'Leary, I'm fine.
Похотливая пьянчужка и в данных обстоятельствах - корова миссис О'Лири.
A horny boozer and this predicament's Mrs O'Leary's cow.
- Кто такая миссис О'Лири?
- Who's Mrs O'Leary?
Вы, девушки, решили побороться с О'Лири по кличке "Бешеный Пес"?
So girls, it stands up to O'Leary Jackal? We'll see who wins that game...
Чтобы О'Лири - "Бешеный Пес" не спал из-за каких-то песенок!
O'Leary Jackal prevented pioncer for ditties!
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
That was the fatal flaw in Tim Leary's trip.
То что Лири унёс с собой, было основной иллюзией всего образа жизни... который он помог создать.
What Leary took down with him was the central illusion of a whole lifestyle... that he helped create.
Каждую неделю в грязи за пабом О'Лири появляется четкое очертание человека. Его называют Грязным Ангелом.
Every week in the mud outside O'Leary's pub, there's a perfect outline of a man - the Mud Angel.
Лири.
Leary.
Не в "Рыбном доме Лири"?
Oh, you mean, you weren't at Leery's Fresh Fish?
Я Думал "Рыбный дом Лири" был мечтой... И ее тоже, Доусон.
- l thought Leery's Fresh Fish was- - - lt's her name too, Dawson.
Пригласите Доусона Лири и Дэвида Кьюрена, пожалуйста.
Get me Dawson Leery and David Curren, please.
Поскольку, не мистер Витер, не мистер Колфилд не хотят рассказать причину их драки, я позвал их лучших друзей. Мистер Лири?
Now, since neither Mr. Witter nor Mr. Caufield choose to clarify the meaning of their little fight in the parking lot I'm counting on their friends to look out for their best interest.
Миссис Лири, вы смотритесь особенно прекрасно в этот туристический сезон.
Mrs. Leery, you are looking particularly lovely this tourist season.
Последнее, что я хотел бы сделать, это разделить семейство Лири.
The last thing I wanna do is divide the Leery household even more.
Могу приобрести невроз Лири.
I could get into the Leery neurosis.
Доусон Лири и Джоуи Потер.
Dawson Leery and Joey Potter.
Мис Лири.
- Miss Leery. I mean, Gale.
Доусон, миссис Лири?
Dawson, Mrs. Leery.
- Прости, Джош. Ты знал, что Дебора О'Лири назвала- -
- Did you know Deborah O'Leary...
Долгое перечесление Вуденом проблем, связанных с муниципальным жилым фондом, вызвало гневный ответ Деборы О'Лири.
"Wooden's problems with public housing drew an angry response from O'Leary."
Когда репортеры столкнулись с министром О'Лири в коридоре снаружи комнаты слушаний, она защищилась- -
"When reporters confronted O'Leary, she defended..."
Г-н президент, вы согласны с министром О'Лири в том, что конгрессмен Вуден расист,
Do you agree with O'Leary that Wooden's a racist?
- Позвольте сказать, что я полностью доверяю Деборе О'Лири.
- I have great confidence in O'Leary.
Президент сказал, что министру О'Лири следует извиниться.
The president said O'Leary should apologize.
Министру О'Лири сказали, что Лео МакГерри хочет видеть ее как можно быстрее.
Secretary O'Leary was told that Leo McGarry wanted to see her.
СиДжей проведет брифинг в 14 : 00, скажет им, что министр О'Лири извинится перед конгрессменом Вуденом, все вопросы по этому делу были бы решены ее представителем, Дональдом Моралесом, и переключит их внимание на ваши 700 миллионов баксов, которые мы только что потратили на учителей.
C.J. does the 2 : 00 briefing tells them O'Leary has an apology all questions will be handled by her spokesperson, Donald Morales and redirects their attention to the $ 700 million of yours that we spent on teachers.
Ты не можешь отменить брифинг, СиДжей. Ты должна покончить с делом О'Лири и переключить их внимание на подписание закона.
You gotta wrap up O'Leary and move them back to the bill signing.
Я разделался с вопросами о Деборе О'Лири с легкостью и выдержкой.
I dispensed of the O'Leary matter with ease and poise.
- Отец Лири, искали меня?
Father Leary, you wanted to see me? Gallagher, yes, I did.
- Из тебя получится неплохой агент! Не очень-то похож, но это Митч Лири.
That doesn't look much like him, but it's got to be Mitch Leary.
- За Лири охотишься или за мной?
Mr. Leary used to be one of our operatives.
Мистер Лири работал у нас раньше.
- He's threatened to kill the President.
Это бывший коллега Лири.
This is a former colleague of Leary's. A close friend.
Вот так Лири обращается с друзьями.
This is how Leary treats his friends.
Лири, замри!
Leary, don't move!