English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лифт

Лифт Çeviri İngilizce

1,693 parallel translation
- Сэр, лифт № 2 движется.
- Sir, elevator 2 is moving.
Все в лифт, быстро!
get to shower site!
- Даже лифт?
Lift?
Сюда. Это ваш частный лифт.
This way please, for your private elevator.
– Частный лифт?
- We have a private elevator?
Служебный лифт у кабинета.
There's a service elevator by the office.
Ты кто? Когда здесь появился лифт?
When did they put an elevator in there?
И он... мы ждали лифт.
And he... we were waiting for the elevator.
Мы зашли в лифт, и получилось так, что лифт застрял.
We went in to the elevator and it got stuck.
Вдруг, внезапно, лифт снова поехал и разрезал его пополам.
All of a sudden the elevator starts again and cuts him in half.
Ўестой лифт?
Elevator six.
" ы не чинишь лифт?
You're not fixing the elevator?
- — транно я смотрю на 6-й лифт, ничего криминального не вижу.
Huh. That's strange. I'm looking at elevator six right now.
- ≈ сть только одна иде € - это вернутс € наверх, оттуда спуститс € в шахту и запустить лифт вручную.
No change. The only other thing I can think to do would be going back up to the roof, climbing down and resetting the car manually.
- ј этот лифт может упасть?
Could this elevator fall?
- √ рузовой лифт есть?
They have an office on 35. You got a freight elevator?
ƒуайт, ты должен немедленно забратс € в этот лифт, где ты?
Dwight, you gotta get us in that car right now. Where are you?
¬ ыходит он, вошел в лифт без сумки.
He doesn't... There's no satchel in the elevator.
Ќет, двое из них просто сели не в тот лифт.
No, two of them are here because they just got on the wrong elevator.
" ми можно сломать лифт?
Could those be used to rig an elevator?
- Нет, только лифт.
- No, but the elevator is.
- Еще один, и лифт твой. - Отлично.
- One more, the elevator is yours.
Я не пропущу лифт.
I won't miss this elevator.
Лифт был новым, когда я вселился.
Elevator was new when I moved in.
Лифт.
Elevator.
Лифт, тоже?
Oh, come on. Elevator, too?
Из гаража поднимается лифт.
Secure elevator inside of garage.
Лифт в том направлении.
There's an elevator this way.
Я думала, что лифт сломался, застрял на первом этаже.
I thought that elevator was broken, you know, Stuck on the first floor?
И этот лифт... он показывает шесть этажей, а их на самом деле три.
And that elevator, I mean, it shows six floors,
Да я не про этот чертов лифт, а про выражение его лица.
It wasn't the freaky elevator that got my attention. It was the expression on his face.
Лифт :'Лифт спускается'
LIFT :'Lift going down.'
Знаю, звучит возмутительно, что самое восхитительное инженерное решение в Эйфелевой башне это сам лифт...
And I know it sounds outrageous, but the Eiffel Tower's most amazing engineering feat is the elevator itself...
- Хорошо еще, что лифт починен.
Good job we got that lift fixed.
Лифт просто так это сказал.
That's just something the elevator said.
Через лифт попадёшь на технический этаж.
This elevator takes you down to the service level.
Да, это старомодный кухонный лифт.
Yeah, it's an old-fashioned dumbwaiter.
Может наши плохие парни использовали кухонный лифт чтобы обойти охрану, или чтобы там не было внизу
Maybe our bad guys are using the dumbwaiter to bypass the security of whatever's below them.
Этот кухонный лифт недавно открывался
This dumbwaiter has been opened recently.
( Кастл ) И кухонный лифт идет прямо в зоомагазин.
And the dumbwaiter goes right down into the pet store.
МакГи... это лифт.
McGee... that's the elevator.
В 3 : 33 утра она впопыхах забежала в лифт.
Got her going up the elevator At 3 : 33, in a hurry.
Эй, мне так и держать лифт? Я иду!
Hey, should I continue holding the door?
Но не волнуйся, лифт не всегда будет сломан.
But don't worry, the elevator's not always gonna be broken.
- У нас есть лифт.
Um, we've got a lift.
Черт, только не говори мне, что лифт сломался.
Shit, you don't think it's broken do you?
Тебе нельзя в лифт с нулем.
- That's 20 decks! - You can't ride a Vator with a zero.
Добро пожаловать в стихотворный лифт, спонсируемый МакЛинток Кэнди Бургерс.
Welcome to Vator Verse, sponsored by McLintock's Candy Burgers.
Здесь скоростной лифт.
There's a high-speed Vator through there.
- я должен немедленно попасть в лифт.
I need to be in that elevator right now!
Они пошли в лифт.
They take the elevator.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]