English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Лицо со шрамом

Лицо со шрамом Çeviri İngilizce

95 parallel translation
Фильм "Лицо со шрамом".
Scarface.
Я смотрел "Лицо со шрамом".
I've watched Scarface.
Хочешь научиться продавать наркотики - смотри "Лицо со шрамом".
If you want to know how to do a drug deal, you watch Scarface.
Фильм "Лицо со шрамом", финальная сцена. Берем, блядь, по базуке в каждую руку, и вперед!
This is Scarface, final scene, fucking bazookas under each arm.
Может, какой-то иммигрант посмотрел "Лицо со шрамом" и пошел на дело. Прикончил папашу, сжег дом, чтобы все в городе знали, кто главный.
Probably some new guy fresh off the boat who saw Scarface on satellite dish too many times, whacks Daddy, burned down the house, let Ventana and everyone else in town know he means to take over.
Скажи'Привет "моему маленькому другу. [ * Отсылка к к / ф" Лицо со шрамом " - 1983-реж.Брайан ДеПальма ]
Say hello to my little friend.
и буду крутить "Лицо со шрамом", круглые сутки. Дай-ка взглянуть.
Let me see.
"Лицо со шрамом", Хауард Хоукс, 1932.
Scarface. Howard Hawks, 1932.
Зазвонил телефон, а когда я вернулся, он вышел из манежа, включил "Лицо со Шрамом" и приклеил руки к бутылке с ромом.
I answered the phone, I came back in, he'd let himself out of the playpen, put on Scarface and glued his hands to the rum bottle.
Картина "Лицо со шрамом" очень жестока.
Saw your Scarface picture.
"Вне закона" - прорыв вестерна, как "Лицо со шрамом" в гангстерском кино.
What Scarface did for the gangster picture, The Outlaw will do for the Western.
Мистер Брин, в последний раз вы говорили об излишней жестокости в фильме "Лицо со шрамом".
Mr. Breen. It's good to see you again. I haven't seen you all since that situation with all the violence in Scarface.
Но я видел "Лицо со шрамом".
But I've seen Scarface.
А теперь перед вами Эрик Картман, который прочитает монолог из фильма "Лицо со шрамом".
And now we have Eric Cartman, who will be doing select readings from the movie, Scarface.
никого в частности. Лицо со шрамом "... Из них я и черпал вдохновение.
I watched a lot of gangster movies like "THE GODFATHER" and "SCARFACE".
"Лицо со шрамом" лучше "Супермена".
Scarface over Superman.
Я, что, похож на Лицо со шрамом?
What do I look like, Scarface?
Он хочет забрать намек на "Лицо со шрамом" обратно.
He wants his "Scarface" accent back.
- Слушай, тут прямо как в фильме "Лицо со шрамом".
Hey, this is some serious Scarface shit here.
"Скажи'здрасти'моему дружку!" ( Цитата из "Лицо со шрамом" )
Say hello to my little friend!
"Лицо со шрамом".
Scarface.
Что если связь с третьим чловеком шла не через "Лицо со шрамом"?
What if the connection to the third man isn't through scar face? What if it's through Doug?
"Лицо со шрамом", отрезание рук бензопилой... вот настолько.
"'Scarface,'cut your arm off with a chainsaw " kind of bad.
"Торчать на собственном товаре" ( из к / ф "Лицо со шрамом" ).
Get high off your own supply.
Ты когда-ниюудь смотрел "Лицо со шрамом"?
Did you ever see "Scarface"?
Очевидно, я неправильно воспитывала своего 13-летнего сына, раз "Лицо со шрамом" его любимый фильм.
Clearly, I did something wrong if my 13-year-old son's favorite movie is "Scarface."
Здесь у всех любимый фильм - "Лицо со шрамом".
Everyone's favorite movie is "Scarface."
Хочешь посмотреть сегодня "Лицо со шрамом"?
Want to watch Scarface again tonight?
Подлизывайся к другой девчонке, Лицо со Шрамом.
Butter up some other girl, Scarface.
Кто-то посмотрел "Лицо со шрамом".
Somebody's seen "Scarface."
Ты - Лицо Со Шрамом.
You're Scarface.
- Лицо Со Шрамом.
- Scarface.
- Да, Лицо Со Шрамом.
- Scarface, yeah.
Я Лицо со Шрамом!
- I'm Scarface!
Чёткий особняк, как у чувака из "Лицо со шрамом", крутые тачки, такое количество кисок, что и не сосчитать - есть, есть, есть.
Got the badass Scarface crib, crazy rides, more pussy a nigga can eat : Check, check, check.
У меня есть "Лицо со шрамом" на повторе.
I gotScarface on repeat. Nice movie.
"Лицо со шрамом" всегда на повторе, йо.
Scarface on repeat, constant, y'all. I got Escape.
Нет уж, "Лицо со шрамом".
No, no, gotta be "Scarface."
Я люблю "Лицо со шрамом", потому что я черный.
I like Scarface'cause I'm black.
"Лицо со шрамом".
"Scarface."
- И смотри "Лицо со шрамом".
- And "Scarface."
Рокки, Лицо со Шрамом, все пацаны из Крёстного Отца.
Rocky, Scarface, all the guys from The Godfather.
Пока лицо-со-шрамом.
So long, Scarface.
Хочешь Лицо-со-шрамом?
You want Scarface?
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
- Может быть даже выйти на Лицо-со-шрамом.
Look!
Он думает, что мог бы использовать Лицо-со-шрамом, но это авантюра.
He thinks he may be able to utilise Scarface as an asset, but it's a very long shot. Well, long-shot or not, use him.
Со мной Лицо-со-шрамом.
Pass me that. I also have Scarface.
Это Лицо-со-шрамом, сэр!
It's Scarface, sir!
"Подтверждаю, с Браво солдат" Сынов Ирака ", называемый Лицо-со-шрамом! "
"Confirm, Bravo has the SOI soldier, designation Scarface!"
Повторяю.Не забирать Лицо-со-шрамом.
Repeat, do not extract Scarface.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]