Лысая Çeviri İngilizce
112 parallel translation
Лысая Гора, в традиционном понимании, это место сборища Сатаны и его сподвижников.
Bald Mountain, according to tradition, is the gathering place of Satan and his followers.
Какая из них - Лысая Гора?
Which is Bald Mountain?
Так что придержи язык, лысая башка, пока мы не позвали подкрепленье.
Let me tell you, old man. You've not seen a fraction of our strength.
- А почему у вас передняя резина лысая?
You know your front tyre is worn?
Вот у этого совсем лысая резина.
This one has completely warn out tires.
Запаска же совсем лысая!
This spare's totally bald!
Твоя головая лысая, как яйцо.
You're head is as bald as an egg
Лысая обезьяна?
A bald monkey?
Скажи ей : сумасшедшая партизанка, и у нее лысая дочка.
Go call her : "Crazy Partisanke and her bald daughter".
Лысая!
Baldy!
А если при этом абсолютно лысая голова была насажена на очень тонкую шею, грань между полами была ещё более тонкой... "
"Certain totally shaved heads, on slender necks, made the uncertainty even more disturbing."
У Сандры голова как раз была абсолютно лысая..... как и у многих других... "
"Sandra's head was shaved, like..." Here.
Это огромная глупая лысая, северно-американская обезьяна без подбородка.
A big, dumb, balding, North American ape with no chin.
Куда это плывет эта лысая баба?
Hey, where are the sissy and the bald guy goin', huh?
Она лысая.
She's bald.
Что значит, "лысая"?
What do you mean, "bald"?
Сама как думаешь? Лысая.
What do you think I mean?
Лысая.
Bald. Bald.
Лысая, лысая.
Bald, bald.
- Она лысая?
- She's bald?
- Она лысая, Джерри.
- She's bald, Jerry.
- Лысая женщина меня отвергла.
- A bald woman rejected me.
У него были лысые шины, лысая голова.
His tires were bald, so was his head.
Я не лысая.
I'm not bald.
Это место ведь называлось "Лысая гора", да?
It was the Mont Chauve, wasn't it? The Mont Chauve?
- Лысая гора. - Правильно.
Montchauve!
Мошов - Шовмо ( лысая гора ) и Шомон ( распространённое во Франции название ) получается Бют-Шомон ( холмы Шомон ).
Montchauve, chauve-mont and Chaumont.
Пусть запись отразит, что свидетель - жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом.
Let the record reflect that the deponent... ... is a fat, arrogant, overweight, bald pig.
У Ионеско есть пьеса "Лысая певица".
There's an Ionesco play called The Bald Soprano.
Среднего роста среднего телосложения, лысая...
Average height medium build, bald...
- Рос и лысая девушка?
- Ross and the bald girl?
Ты сказала, что она лысая
You said she was bald.
Да, я так сказала, потому что думала, что будет какая-нибудь странная лысая ненормальная
I said it was okay when I thought she was some weird bald chick.
Ты сказала что она была лысая.
You said she was bald!
- Она лысая!
- She's bald!
Лысая башка!
Bald hair, ha!
Привет, маленькая лысая башка.
Hello, little baldy bean.
Ну, лысая певица.
The bald singer...
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
У тебя есть лысая сестра?
You got a bald sister?
Совсем лысая?
Is your sister bald?
Это лысая!
It's the bald one!
Ты должен дочитать, лысая обезьяна!
Just read the book, you shaved ape.
Ну да, потому, что я лысая.
yeah, because i'm bald.
Мы собирались навестить вас в июне, но я буду квелая и лысая от химиотерапии, так что...
Anyway, I know I said that we would come and visit you this june, but I'll be a little woozy and... bald from the chemo, so...
Почему у тебя голова такая лысая?
Why is your head so bald?
Ты большая, лысая... жопа, вот, кто ты есть!
You are a big, bald... bumhole, that's what you are!
По крайней мере он не летающая и лысая женщина.
At least it's not a flying bulb lady.
Лысая гора.
Mount Baldy.
И когда он сказал у него лысая жена которая продала свои воллосы для..
And then he said he had a bold wife who sold her hair for...
Просто у вас большая лысая башка.
It's just'cause, cause, cause of your huge bald head.