English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Люкс

Люкс Çeviri İngilizce

523 parallel translation
# Нет, это было бы абсурдно # # Его селят в номере люкс #
♪ No, that would be absurd ♪
Номер люкс на третьем этаже?
Would you like a suite on the third floor?
Мистер Крингеляйн, как устроились в номере люкс?
Mr. Kringelein, how are you making out in the royal suite?
Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагон-ресторан, салон-люкс до Коннемары!
All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara!
Я собираюсь снять люкс.
I'm going to take a suite.
- Выдели им люкс для новобрачных, Мэри.
- Take them to the bridal suite, Mary.
- Люкс?
- Bridal?
У них Коронадо люкс, а у вас люкс Филандо.
They've got the Coronado suite. You're in the Filando suite.
Люкс Филандо для мистера Бенедикта.
Filando suite for Mr. Benedict, please.
Меня это разозлило, и я стал спрашивать про самые роскошные туры. Супер люкс с каютой на палубе, но лишь притворялся.
Anyway, it irritated me, so I kept asking for the swankiest tours, all deluxe and cabin on the boat deck, but it was just an act!
Нет, милый... "Люкс", с террасой.
No, darling, take a suite, with a terrace.
Совместное производство компаний "Люкс", "Ультра" и "Видес"
To confess her grave sin before God.
королевский люкс.
The royal suite.
Видишь? Практически люкс.
Practically a suite.
А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс.
Last night, however, he slept in the... Coburg Hotel in Bayswater, and paid for his extremely expensive room with a ten-pound note.
Люкс?
A suite?
- Покажи Борузе номер-люкс для особо важных персон.
- Show Borusa to the VIP suite.
Совершенно новая модель, стиль люкс.
Brand new model, luxury style.
Каюты " "люкс" ", ресторан второго класса...
And now, you turned to a beautiful woman.
¬ сЄ это стало предпосылкой дл € развити € новой индустрии Ч строительства планет класса люкс под заказ.
'And thus were created the conditions'for a staggering new form of industry -'custom-made luxury planet building.
- Джордж может заказть номер-люкс в Ритце.
- George can cable the Ritz for the suite.
Отправляйся с нами в королевский люкс "Waldorf-Astoria".
You will confine yourself to our royal suite at the Waldorf-Astoria.
Да, у компании есть люкс в "Ритце-Карлтон".
The company keeps a suite at the Ritz Carlton.
Отдельная кабина в "Шаттле", номер-люкс в "Хилтоне" и достопримечательности :
Private shuttle cabin, deluxe suite at the Hilton, all the major sights :
Джип, ещё один с полным приводом и седан класса "люкс"
A jeep, a four-wheeler and a luxury sedan.
Я поселю вас в отеле, в номере люкс.
I'll buy you a new ticket, first class.
Номера только люкс.
Always luxurious places.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
Two rooms at 2600, plus the suite at 3600, comes to 6200 francs a day. Breakfast included.
Номер люкс 114, вот здесь, сэр.
The Imperial Suite, number 114.
Новое поколение личного оружия класса люкс, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
A new generation in luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home and travel security unit.
Я даже вручил двоим билеты с наценкой за места люкс.
I even suckered two rubes for the deluxe package.
Люкс для новобрачных.
In the honeymoon suite.
Видимо, вы ищете люкс для новобрачных.
You must mean the honeymoon suite.
Мотоцикл-автомобиль, модель класса люкс-2.
A motorcycle-car model deluxe 2.
Караоке де-люкс, широкоформатный телевизор...
Deluxe karaoke machine. Big - screen TV...
Это называется "Люкс для новобрачных".
They call this the Honeymoon Suite
Ты должен немедленно отправиться в аппартаменты Большой Фагины. "Аппартаменты Люкс Большой Фагины" "Операции прикрытия" "Кабельное телевидение"
Go to Alotta Fagina's penthouse immediately.
Каюты "Де люкс", видишь?
- Deluxe accommodations, see?
Да, старик, должен заметить, когда говорят "каюты" Де люкс ", это действительно каюты "Де люкс".
Man, I tell you something. When they say "deluxe accommodations," they mean deluxe.
У слов "Де люкс", Херби, может быть несколько значений.
Well, Herbie, "deluxe" can mean several different things.
К примеру, в закусочной "Де люкс" значит "с картофелем фри".
For example, in a diner, "deluxe" means "comes with fries."
Она 1970 года выпуска, желто-зеленая, класса люкс. Шестицилиндровый двигатель, двойная выхлопная труба.
A 1970 lime green, super "B", overhead cams, duel exhaust.
И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall.
Парень остановился в номере Люкс.
The guy's staying in the grand suite.
- Маленькую, среднего размера или "люкс"?
- Compact, midsize or luxury?
Ой, их тоже уже нет. Всё, что у нас есть - седан класса "люкс".
Oops, all we have is one luxury sedan.
4 звезды, 5 звёзд, они не могут сравниться с моим 1000 звёзд номером-люкс.
4 star, 5 star they can't match my thousand star deluxe.
Вообще-то, это – "президентский люкс".
It's the, uh, presidential suite, you know.
- Люкс?
- VIP suite?
Для меня заказан люкс. - Моя фамилия Райдер.
I have a suite booked.
Номер люкс, пожалуйста.
- Imperial Suite, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]