Лёрнер Çeviri İngilizce
83 parallel translation
Уилл Лёрнер.
Will Lerner.
Мистер Лёрнер.
Oh, Mr. Lerner.
Имена не сообщаются, но из достоверных источников известно, что в Нью-Йорке бомбу привёл в действие Уилл Лёрнер, водитель городского автобуса, семьи нет.
No names have been released, although sources here have I.D.'d the New York mother ship perpetrator as Will Lerner, an M.T.A. driver from Long Island, no family.
Но Уилл Лёрнер мёртв.
But Will Lerner is dead.
Ты как ребенок, Лернер.
You're a child, Lerner.
Чушь собачья, Лернер!
- Bullshit, Lerner!
Скажи ему, Лернер!
Tell him, Lerner!
Лернер ранен!
Lerner's hit!
- Лернер и Уоррен!
- Lerner and Warren!
Где этот хренов Лернер?
- Where the fuck's Lerner?
Господин Лернер вы убивали кого-нибудь раньше?
Had Mr. Lerner killed before?
Интервью, которое мне дал Иегуда Лернер в 1979 году во время съёмок фильма "Шоа" я использовал, сейчас в "Собибор, 14 октября 1943 года, 16 часов".
Using footage of an interview with Yehuda Lerner, shot in 1979 during Shoah, I created Sobibor, October 14, 1943, 4 : 00 p.m.
Иегуда Лернер говорит здесь за себя и за других, живых и мёртвых. Чтобы сделать этот фильм, я захотел проследить путь Иегуды Лернера и поэтому вернулся в Польшу и Белоруссию, в сам Собибор где не был более чем 20 лет.
To make this film, I wanted to go where Yehuda Lerner had been, so I returned to Poland, to Belarus, to Sobibor itself, where I hadn't set foot for over 20 years.
Господин Лернер вы убивали кого-нибудь раньше?
Had Mr. Lerner ever killed before?
Их фамилия Лернер.
Their name is Lerner.
Фрау Лернер, мы выяснили, что вы не партизаны.
We've established that you've nothing to do with the partisans.
- Лернер, Александр.
- Lerner, Alexander.
Скажите, мадемуазель Лернер, вас когда-нибудь жалила мертвая пчела?
well, Miss Lerner, have you been stung by the lazy bee already?
Мистер Дарвиш из Палестины... Это мисс Лернер, журналистка из Тель-Авива.
Mr. Darwich, from palestine... this is Miss Lerner, a journalist from tel Aviv.
Итак, Дин Лернер играет Торнтона Рида, не пытаясь при этом играть, а просто стараясь быть правдивым.
So here's Dean Learner, playing Thornton Reed, not putting on an act, but putting on the truth.
Только не говорите, что это Лернер.
Tell me that's not Lerner.
Мы считаем... что он убил Эби Лернер.
We think he killed Abi Lerner.
А потом я поговорю с Джастином и профессором Лернер.
Then talk to Justin, and Professor Lerner.
Джоди Лернер, Том Мэтер.
Jodi Lerner. Tom Mater.
И её подруга, Джоди Лернер, она преподает скульптуру.
- And her partner, Jodi Lerner. She teaches in the sculpture department.
- Лив Лернер.
Hi, I'm Liv Lerner.
- Да, посылка для Лив Лернер.
- Yeah, delivery for Liv Lerner.
Мисс Лернер отстранена.
Miss Lerner's off the case.
Мисс Лернер?
Miss Lerner?
Офис Лив Лернер.
Liv Lerner's office.
Розы для Лернер. Пионы для Аллан.
Roses for Lerner, peonies for Allen.
- Скатерти для Лернер?
- Linens for Lerner?
Арфист - у Аллан. Квартет - у Лернер.
Harpist is Allen, quartet is Lerner.
Лернер.
Lerner.
"Лернер, Комински и Джонсон."
"Lerner, Cominsky and Johnson".
Лернер и Комински, правильно?
Lerner and Cominsky, right?
- Адам Лернер?
- Adam Lerner?
О, я Адам Лернер, шваннома нейрофибросаркома.
I'm Adam Lerner, schwannoma neurofibrosarcoma.
- Э-э, Адам Лернер?
- Adam Lerner?
Г-н и г-жа Лернер?
Mr. and Mrs. Lerner?
- Вы - миссис Лернер?
Are you Mrs Lerner?
Я работаю у миссис Лернер.
I work for Mrs Lerner.
Миссис Лернер!
Mrs Lerner!
Жертвы - Элейн и Дэвид Лернер.
Victims are Elaine and David Lerner.
Кровь миссис Лернер.
Mrs Lerner's blood.
Элейн Лернер спит на правой стороне кровати,
Elaine is asleep on the right-hand side,
Дэвид и Элейн Лернер... спали в своей постели, когда вы вломились к ним в дом.
David and Elaine Lerner... were asleep in bed when you broke into their home.
По первому пункту - умышленное убийство Элейн Лернер - вы признаете обвиняемого мистера Бойда виновным...
On count one, the murder of Elaine Lerner. Do you find the defendant Mr Boyd guilty..... or not guilty?
Я ищу Лернер Халл.
I'm looking for Lerner Hall.
Эмили Монро, Анжела Колабро и Аарон Лернер.
Emily Monroe, Angela Colabro, and Aaron Lerner.
Владелец Аарон Лернер.
Owned by Aaron Lerner.